A pakolás/költözködés ideje alatt elkezdtem újra kötni. Ez az a kézimunka - szerintem - amihez 10 percre is le lehet ülni. Az egyik kötésem egy mellény - története van :)
Tavasszal voltunk a Nemzeti Színházban, a darab előtt egy kedves hölgy bevezetett minket az előadás rejtelmeibe - kicsit nagyon művészdarab volt. Őrajta volt egy kötött mellény, ami nagyon megtetszett nekem. Megkértem, hogy megnézhessem alaposan... s az akkor látottak alapján kreáltam az enyémet.
Während der Umzugszeit habe ich wieder begonnen zu stricken. Meiner Meinung nach ist diese Handarbeit solche, was man auch machen kann, wenn nur 10 Minute hat. Eine von meiner Strickereien ist eine Weste - die hat eine Geschichte :)
Im Frühjahr waren wir im Nationaltheater, vor dem Theaterstück hat eine liebe Frau uns geholfen, und ein wenig über dem Theaterstück gesprochen - es war einen sehr abstrakter Theaterstück. Sie hat eine gestrickte Weste getragen. Ich habe sie gebeten, um Ihre Weste gründlich anschauen zu dürfen... und jetzt habe ich meine ähnliche Weste erstellt.
Először kötöttem egy téglalapot (ami engem pont körbeér, a magassága pedig a hónaljtól derékig tart). A rövidebbik oldalon van a kezdősor. A mintát én találtam ki :)
Erstmal habe ich ein Rechteck gestrickt. Die Anfangreihe ist an der kürzeren Seite. (Länge ist genau so groß wie ich herum, und die Höhe ist von der Taille bis zur Achselhöhle). Das Muster habe ich selbst erfunden :)
Utána a középső egyharmadán felszedtem a szemeket, és 1 sima, 1 fordítottal kötöttem a szükséges hosszig (hónaljtól a nyakamig)
Nachdem habe ich in den mittleren Drittel die Maschen aufgenommen, und mit 1 rechts, 1 links habe ich bis zur nötigen Länge gestrickt (vom Achselhöhle bis zum Nacken).
Ilyen lett a kész darab - egyébként ebben az állapotában hevert már 2 hónapja az egyik doboz mélyén. De a hétvégén előkerestem, és gyorsan befejeztem.
So sieht den fertigen Stück aus - was in diesem Zustand eigentlich seit 2 Monaten in einem Karton lag. Aber am Wochenende habe ich es vorgenommen, und schnell fertiggemacht.
A két felső sarokra egy-egy pici gombot varrtam, majd összegomboltam...
In den obersten zwei Ecken habe ich kleine Knöpfe genäht, und eingeknöpft...
... és már fel is vehettem új kis mellényemet! Forogtam benne a kamera előtt :))) Most már jöhetnek a hűvösebb napok.
... und ich konnte meine neue Weste sofort anziehen! Ich habe in der Weste vor der Kamera rotiert :))) Jetzt können die kühlere Tage kommen.
A hétvégén a varrógép is előkerült végre :) Megvarrtam az ágyamra a takarót. Két bolti polár-plédből hoztam össze - egymagában egyik sem volt elég nagy. Dupla cikk-cakk-öltéssel varrtam össze, így egyben szegtem is. Kb. ilyennek terveztem, de ha újra kezdeném, már tudom, mire figyelnék oda jobban, hogy még szebb legyen. azért tetszik :)
Am Wochenende habe ich endlich meine Nähmaschine auch vorgenommen :) Ich habe meine Bettdecke genäht. Ich habe die von zwei gekauften Polar-Plaid gefertigt, weil eine allein war zu kurz an meinem Bett . Ich habe die Teile mit Doppel-Zikk-Zakk genäht, so ist es auch gleich geendelt. Ich habe die ungefähr so vorgestellt, aber jetzt weiß ich schon, woran ich nächstes mal achten soll, um es noch besser/schöner zu machen. Aber es gefällt mir doch :)
Köszönöm kedves kommentjeiteket az előző bejegyzéshez! A tüll-szoknya ötlete nem az enyém, a net-en láttam, nekem is nagyon megtetszett.
Kívánok Nektek további szép hetet!
Ich möchte Euere liebe Kommentare bei meinem vorherigen Post bedanken. Die Idee mit Tüll-Rock ist nicht von mir, ich habe die am Internet gesehen, aber es gefällt mir auch sehr gut.
Ich wünsche Euch weitere schöne Woche!
Naggggyon jó a mellény. A zaklatott időszakokban (is) jó egy ilyen projekt, ami mellé lehet ülni egy kicsit, és a végeredmény még melegít is!
VálaszTörlésAz ágytakaró is nagyon ötletes.
Köszönöm, Rita!
TörlésNagyon cseles a melkénykéd kötése ettől nagyon különleges és jól áll, hát azért kár, hogy az arcod nem látható a képeken.
VálaszTörlésAz ágytakaró pompásan illik a szobába, de találtam megint valamit ami felkeltette az érdeklődésem: a szőnyeg. Ha nem is ezekben a színekben, de a lelőhelyet szívesen figadnám;-)
Köszi!
VálaszTörlésEzt a Jyskben vettem, de éppen ma láttam szuper jó rongyszőnyegeket a MÖMAX-ban, sokféle színben.
De szerintem ilyet a lányod is tud készíteni :)
Nagyon szupi ez a mellény, viszem az ötletet. Jó hogy felvetted, mert így értem az ujja kivágását, hogy hol van :-), ja és csini vagy! ;-)
VálaszTörlésLiebe Palko, das ist mal eine Geniale Idee, eine Weste so schnell zu sticken.
VálaszTörlésWunderschön gearbeitet.
Liebe Grüße, Martina
Nagyon jó lett ez a mellény! Én is várom már a hűvösebb napokat...:o)
VálaszTörlésAz ágytakaró ötletes :o))) Nagyon kreatív vagy!
Meine Liebste Palko,
VálaszTörlésoh was warst du kreativ!!! Hast dir einfach eine Weste nach Augenmaß gewerkelt. Fantastisch! Sie steht dir übrigens auch sehr gut und ich mag den hellen Farbton da kann man so viel drunter tragen. Auch dein Plaid fürs Bett ist mega gut geworden, er strahlt vor Guter Laune in seinen kräftigen Farben.
Es ist so schön das du wieder da bist!
Grüß dich ganz lieb
Deine Sandra
ohhh, de csini a mellény és a viselője ! :)
VálaszTörlésHogy mik jutnak Neked eszedbe, kettő plédből ilyen ötleteset alkotni??:)
Hallo Palko,
VálaszTörlésdie Weste sieht Klasse aus. Tolles Muster.
Auch dein Plaid für das Bett ist super geworden.
Liebe Grüße Manuela
Vidám, ötletes takarót készítettél. Mellényed pedig nagyon ötletes, egyszerű, de nagyszerű kategória..... csinosan vagy benne! Ötletet vihetem, egyszer ha lesz köthetnékem, megcsinálom. Kreatívkodós, egészséges napokat!
VálaszTörlésMinden elismerésem!!!!!!Micsoda különleges mellény! és még kötsz is! Szerintem magávalragad majd ez az új-régi szenvedély,mint engem a horgolás.:)
VálaszTörlés:-)
VálaszTörlésDeine Weste sieht sehr gut aus! Ein tolles Idee fur das Bettdecke.
VálaszTörlésEin sonniger Tag fur dich!
liebe Grusse
Truus aus die Niederlande
Liebe Palko,
VálaszTörlésdas ist ein raffinierte Jacke! Sowas hab ich noch nie gesehen. Aber es reizt mich, es auch mal auszuprobieren.
Vielen Dank für deine Fotoanleitung. Anders hätte ich das nie verstanden :)
Die Bettdecke sieht super aus!! Genau meine Farben.
Ganz liebe Grüße
Marion
HU --ha de jó ez a mellény... egyszerű,... nem is láttam még ilyen megoldást...
VálaszTörlésA takaró ötletes... és természetesen nagyon jó színekkel van...
Nagyon kis cseles ez a mellény és tetszik a takaró is !
VálaszTörlésLiebe Palko,
VálaszTörlésso eine tolle Weste, ich mag Farbe und Muster sehr gerne, vorallem der Schnitt ist richtig raffiniert. Ich kann ja leider gar nicht stricken, häkeln eher. Auch hast Du Dein neues Zuhause mit einem wunderbaren Bettüberwurf verschönt. Die Farben mag ich auch , sie machen gute Laune. Ich wünsche Dir weiterhin viel Freude am werkeln,sei lieb gegrüßt von Deiner Carmen
Die Weste ist ja wirklich toll, natürlich auch die Bettdecke. Sag, ist die Weste so ungefähr nach dieser Anleitung http://www.swr.de/buffet/kreativ/schal-seelenwaermer-im-beidseitig-verwendbaren-zopfmuster/-/id=257204/did=16154520/nid=257204/1xaza4p/
VálaszTörlésDie hab ich nämlich auch ganz oben auf meiner To-Do-Liste ;o))
LG Monika
Danke! :)
TörlésNein, es ist anders! Aber Dein Link ist auch sehr interessant, und die Weste dort sieht noch besser aus! :)
LG: Palkó
Bel veste bravo
VálaszTörlés