A következő címkéjű bejegyzések mutatása: Maxi. Összes bejegyzés megjelenítése
A következő címkéjű bejegyzések mutatása: Maxi. Összes bejegyzés megjelenítése

2019. április 22., hétfő

1218. Húsvét 2019 / Ostern 2019

Szép napot Mindenkinek!
Alább egy kis összefoglaló az idei Húsvét "terméséről".
Schönen Tag an Allen!
Ich habe eine kelien Zusammenfassung über der "Ernte" dieser Ostern.

Az idei dekoráció két új darabja Martina mintáival készült.
Meine Osterndeko hat in diesem Jahr zwei neue Stücke gehabt, die ich mit Mustern von Martina gefertigt habe.


Danke sehr, liebe Martina!

Néhány képeslap idén is útra kelt.
Einige Osternkarte habe ich in diesem Jahr auch gesendet.

Grazie mille!

Free minta Maxi - Danke sehr!


Az irodaajtómra is készült egy dísz, ezzel kívántam minden munkatársamnak boldog Húsvétot.
Auf meine Bürotür habe ich auch was gewerkelt, damit habe ich alle meinen Arbeitskollegen/Kolleginnen frohe Ostern gewünscht.


3D-ben készült, legalábbis a virág és a nyuszi farka :)
Es ist in 3D gemacht, mindestens die Blume und den Hasenschwanz :)


Pachwork-ön is aktívak voltunk, természetesen a Húsvét jegyében.
Im Patchwork-Klub waren wir auch aktiv, natürlich im Rahmen von Ostern.


Én egy kis hímzést is belecsempésztem a munkámba :)
Ich habe ein wenig Stickerei in meiner Arbeit reingeschmuggelt :)


Új ismereteimet felhasználva ötvöztem a keresztszemes hímzést és a varrást, ez a két darab lett az eredménye.
Meine neue Kenntnisse habe ich auch so verwendet, daß ich Kreutzstich mit Nähen kombiniert habe - diese zwei Stücke sind die Ergebnisse.


Idén még horgoltam is, mivel találtam egy egyszerűen, gyorsan elkészíthető nyuszi-mintát.
In diesem Jahr habe ich auch gehäckelt, weil ich ein einfaches, schnell fertigbares Hasen-Muster gefunden habe.


Grazie mille, Giuseppina!

Köszönöm, hogy benéztél, további szép napot kívánok!
Danke fürs Vorbeischauen! Ich wünsche Euch weiteren schönen Tag!
Palkó

2019. január 5., szombat

1212. Karácsony 2018 / Weihnachten 2018

Szép napot Mindenkinek!
Nálunk igazi tél lett, esik a hó :)
Egy kis visszatekintőt hoztam az elmúlt karácsonyról - mert azért nem voltam teljesen tétlen, bár a terveimnek csak egy töredéke valósult meg, sajnos...
Schönen Tag an Allen!
Bei uns ist echter Winter, es schneit :)
Ich habe einen Rückblich auf letzte Weihnachten gemacht - ich war nicht total passiv, aber ich konnte nur einen ganz-ganz kleinen Teil von meinen Plänen fertigstellen, leider...

A párnaközép mintáját itt találtam, köszönöm szépen! / Das mittlere Muster habe ich hier gefunden, danke sehr!

Az első egy mintarészlet innen, a harmadik mintát pedig itt láttam meg. Köszönöm szépen! / Das erste ist einen Musterteil von hier, die dritte Muster habe ich hier gesehen. Danke sehr!


Idén egyetlen képeslap készült, Maxi bájos mintájával. Köszönöm! / In diesem Jahr habe ich nur eine Karte gestickt, mit süßem Muster von Maxi. Danke dafür!

A munkatársaim egy-egy szem szaloncukrot kaptak :)
Meine Kolleginnen haben je ein Stück Salonzucker bekommen :)

Idén is hímeztem az adventi SAL-t Cécile-lell (szeretem a mintáit, nekem valók, elég rá napi 10 perc :)), köszönöm szépen! / In diesem Jahr habe ich das Advents-SAL mit Cécile mitgestickt (ich mag ihre Muster, es sind genau für mich, es reichen 10 Minuten pro Tag, mitzusticken :)), danke!

Ajándékaim is érkeztek, hálásan köszönöm minden kedves Blogbarátnőmnek, hogy gondoltak rám!
Ich habe auch Geschenke bekommen, besten Dank an allen meinen lieben Blogfreundinnen, daß sie an mir gedacht haben!




Köszönöm a látogatásodat, szép hétvégét kívánok!
Danke fürs Vorbeischauen, ich wünsche Euch schönes Wochenende!

2017. szeptember 10., vasárnap

1178. Néhány apróság / Einige Kleinigkeiten

Szép délutánt mindenkinek!
Nálunk nyár van, nagyon élvezem! Ebben a csodaszép időben tegnap megcsináltam az őszi nagytakarítást - ablakpucolással együtt -, így ma alig bírtam lábra állni :), ezért pihenek, hímezgetek, blogolok :)
Néhány apróságot hoztam.
Maxinál láttam ezt az aranyos kis virágmintát, rögtön két színvariációban is kihímeztem.
Schönen Nachmittag wünsche ich Euch!
bei uns ist Sommer, herrlich! In diesem wunderschönen Wetter habe ich gestern den herbstlichen Hausputz - mit Fensterputzen zusammen - gemacht, deswegen kann ich mich heute fast nicht bewegen :), so kann ich mich jetzt ausruhen, ein wenig sticken, und auch Blogpost schreiben :)
Ich kann nur einige Kleinigkeiten zeigen.
Bei Maxi habe ich dieses liebliches Blumenmuster gefunden, ich habe es sofort in zwei Farbenvariationen gestickt.


Képeslapokat készítettem belőle. Nagyon szépen köszönöm a mintát, kedves Maxi!
Ich habe damit Grußkarten gefertigt. Besten Dank für das Muster, liebe Maxi!


A barátnőmnek pénteken volt a szülinapja, neki készült ez a rózsás banner. A minta itt található, a szöveggel aktuálisan egészítettem ki :)
Meine Freundin hatte am Freitag Geburtstag, für Sie habe ich diese Banner mit Rose gestickt. Das Muster könnt ihr hier finden, die Beschriftung habe ich aktuell dazu gezeichnet :)


Falra kerültek a korábbi bejegyzésben mutatott szeptemberi minták. A Vervaco sorozat szarvasos tagja:
Die in dem vorherigen Post gezeigte September-Muster haben ihren Platz bekommen. Das Muster mit Hirsch von Vervaco-Serie:


És a DMC-naptárlap. Természetesen most is igeverssel.
Kinek szíve reád támaszkodik, megőrzöd azt teljes békében,
mivel tebenned bízik. 
Ézsaiás 26:3 
Und das Kalenderblatt von DMC. Natürlich jetzt auch mit einer Bibelverse.
Wer festen Herzens ist, dem bewahrst du Frieden;
denn er verläßt sich auf dich.
Jesaja 26,3


Elkezdtem az idei első őszi hímzést, a Workbasket free mintáját, a Quaker Acorn-ot választottam (évek óta kinyomtatva vár). Ha annyi időm lesz hímezni, mint az utóbbi hónapokban, akkor ez nem csak az első, hanem az egyetlen őszi hímzés is lesz az idén :( Takácsvászonra hímzek, a DMC 4515-ös fonalát választottam hozzá. Ha elkészül, makk formában szeretném készre varrni. Majd meglátjuk...
Ich habe meine erste Herbststickerei in diesem Jahr auch begonnen, ich habe das free Muster von Workbasket, Quaker Acorn, gewählt (seit Jahren wartet es ausgedruckt). Wenn ich so viel zum Sticken haben werde, als in letzten Monaten, dann wird die nicht nur die erste, sondern die einzelne Herbststickerei sein :( Ich sticke es auf Werbeleinen, mit Garn von DMC 4515. Wenn es fertig wird, möchte ich es im Acorn-Form fertig nähen. Mal sehen...


Köszönöm a látogatásodat, szép jövő hetet kívánok!
Danke fürs Vorbeischauen, ich wünsche Euch eine schöne kommende Woche!
Palkó

2017. március 15., szerda

1155. Pillangó, nyuszi, bárányok, tavasz! :) / Schmetterling, Hase, Schäfe, Frühling! :)

Szép napot Mindenkinek! Hoztam egy kis összefoglalót az elmúlt időszak terméséből.
Schönen Tag an Allen! Ich habe eine kleine Zusammenfassung der Gemachtes von den letzten Zeit gemacht.

Egy kedves fiatal kolléganőm születésnapjára készítettem egy 3D-s pillangós képeslapot.
Meine liebe junge Kollegin hatte Geburtstag, für ihr habe ich eine 3D Grußkarte mit Schmetterling gemacht.


Nagyon szeretem Maxi bájos mintáit! Amikor ezt a tulipános, nyuszis tojást megláttam, tudtam, hogy ezt is ki fogom hímezni! :) Húsvéti képeslap lett belőle.
Ich mag die liebliche Muster von Maxi sehr! Wann ich dieses Eggmuster mit Tulpen und Hase gesehen habe, habe ich sofort gewußt, daß ich es auch sticken möchte! :) Ich habe damit eine Osternkarte gefertigt.


A PEPCO-ban vettem egy kreatív csomagot, ezt a három idétlen és valahogy mégis kedves báránykát lehetett elkészíteni belőle :)
Im PEPCO habe ich einen kreativ-Packet gekauft. Ich konnte davon diese drei plumpe aber doch süße Schäfchen fertigen :)


Mivel elérkezett a tavasz - hurrá! - lecseréltem a téli dekorációt tavaszira. Találtam egy aranyos bárányos mintát, megtaláltam egy régen hímzett virágos képecskét, és néhány fagombbal díszítve egy kétoldalas műanyag keretbe tettem őket.
Weil der Frühling angekommen ist - hurra! - ich habe meine Winterdekoration getauscht. Ich habe ein liebiges Muster mit Schäfchen gefunden, ich habe ein schon lange vorher gesticktes Blumenbild auch aufgefunden, und mit einigen bunten Holzknöpfen zusammen habe ich die in einem zweiseitigen kunststoff Fotohalter reingepackt.


Van egy polcom, ahol az évszakos dekorációkat tartom, most így néz ki:
Ich habe ein Regal mit Jahreszeitendeko eingerichtet, momentan sieht es so aus:


Köszönöm a látogatásodat! Kívánok további szép tavaszi napokat!
Danke für Deinem Besuch! Ich wünsche Euch weitere schöne Frühlingstage!

2014. november 9., vasárnap

873. A hétvégén... / Am Wochenende...

... volt a fiam szalagavatója.
Röpülnek az évek... még egy fél év, és ő is elkerül itthonról... tudom, el kell engedjük gyermekeinket, most mégis azt érzem, nehéz lesz... talán azért, mert ha ő is kirepül, egyedül maradok... de azért örülök, és nagyon büszke vagyok a fiamra! :)
... war die Maschenfeier von meinem Sohn.
Die Jahren gehen so schnell... noch ein halbes Jahr, und er geht auch weg von zu Hause... ich weiß, daß wir unsere Kinder ausfliegen lassen sollen, aber jetzt habe ich doch das Gefühl, daß es mir schwer ist... vielleich deswegen, weil - wenn er weggeht - ich allein bleibe... aber ich bin doch froh, und sehr stolz auf meinem Sohn! :)

A szalag nem fekete, hanem sötétkék :)
Die Masche ist nicht schwarz, sondern dunkelblau :)

A hétvégén nagyon sok tennivalóm volt, amikor azonban megláttam Maxi legújabb mintáját, muszáj volt tűt ragadnom! Annyira az én ízlésem szerint készült ez a képecske! Pont jó lesz karácsonyi képeslapnak a német ismerőseim részére :)
Am Wochenende habe ich sehr viel zu tun gehabt, aber wann ich das neueste Muster von Maxi gesehen habe, ich mußte sofort nach Nadel zufassen! Es ist so nach meinem Geschmack gezeichnet! Und es wird genau gut zur Weihnachtsgrußkarte für meinen deutschen Bekannten :)

Maxi! Köszönöm szépen a mintát!
Maxi! Besten Dank für das Muster!

Itt jól látható, hogy szépen alakulnak a francia csomóim :)
Hier kann man gut sehen, daß meine französische Knoten sind immer besser :)


Legyen nagyon szép a jövő hetetek!
Ich wünsche Euch eine wunderschöne kommende Woche!

2014. október 30., csütörtök

867. Mécses-szalag / Teelicht-Band


Tavaly óta nézegetem Maxi aranyos kis mintáját, azonnal lementettem, amikor megjelent, mivel nagyon szeretem a sütőtököt. Enni is, így ősszel díszíteni is. (Éppen ezért nagyon bosszant, hogy már mindenhol a Halloween kapcsán jön elő, pedig a tök önmagában szép őszi dísz.)
Szóval nézegettem a tököcskéket, de bizonytalan voltam, hogy mit is készítsek belőle. Azonban az idén már sok blogon láttam szuperebbnél szuperebb mécses-szalagokat, így én is nekiláttam, s a kis tök pont megfelelő volt erre a szalagra, hiszen Maxi is erre a célra tervezte :)
Ich habe das niedliche Muster von Maxi seit letztes Jahr mermals angeschaut. Ich habe es sofort gespeichert, wann das veröffentlicht war, weil ich die Kürbisse sehr mag. Ich mag es zu essen und auch im Herbst als Deko zu verwenden. (Deswegen ärgert mich sehr, daß die Kürbisse heute schon nur zur Halloween gehören, obwohl die Kürbisse sind einfach schön zu dekorieren.)
Zurück: ich wollte die Kürbisse sticken, aber ich war unsicher, wie ich es verwenden will. Aber in diesem Jahr habe ich an vielen Blogs verschiedene wunderschöne Teelicht-Bänder gesehen, so habe ich auch angefangen, eine zu machen, und das kleine Kürbis war eben gut dazu, sogar weil Maxi es eben dazu gezeichnet hat :)

Besten Dank für das Muster, Maxi!

Ilyenkor, amikor rövidülnek a napok, szeretek egy csésze forró teával üldögélni a mécses fényénél... de blogjaitokat olvasgatva úgy látom, ezzel nem vagyok egyedül, ugye? ... :)
In diesem Jahreszeit, wenn die Tage immer kürzer sind, mag ich mit einer Tasse Tee beim Teelicht zu sictzen... aber wie ich es in eueren Blogs gesehen habe, bin ich mit dieser Gewohnheit nicht allein, nicht wahr? ... :)


... a mécsesek fénye lobban
akár a lélek lobbanása
fáradt viaszcseppek
emlék-mosolyok között
némán ülve

fáj a szemem ...
(Nemojano: Mécsesek - részlet)

2013. november 28., csütörtök

679. Az utolsó előtti pillanatban... / Im vorletzten Minute...

... elkészült az adventi naptáram! :)
... ist mein Anventskalender fertig! :)


Maxinál még mindig elérhető a minta :) Köszönöm szépen még egyszer, Maxi!
Bei Maxi könnt Ihr das Muster noch immer erreichen :) Besten Dank nochmals, Maxi!


Három azonos mintájú karácsonyi anyaggal dolgoztam, a hátlap anyaga a sarkokon visszahajtva látszik, amit egy-egy gombbal fogattam meg. A szalagokra fogom rákötni az ajándékokat, a mellette lévő képen látható kis gurigákat. Papírcsíkokra szép idézeteket írtam, majd feltekertem őket.
Képzeljétek! A naptár a munkahelyemen kerül használatba! Adventi-naptár játékot hirdettem a kollégáim között, és 16-an jelentkeztek! :) Minden nap kisorsolunk valakit, aki megkapja az idézetet és egy szaloncukrot a naptárról. Úgy örülök, hogy ennyien beszálltak a játékba! Legalább ott is ünnepelni fogunk advent minden napján! :)
Ich habe mit drei - mit gleichen Muster aber anderen Farben gemachten - Weihnachtsstoffen gearbeitet. Das Deckblattmaterial kann man an den Ecken sehen, die ich mit je einem Kopf befestigt habe. Die bunte Bänder werden die kleine Geschenke halten. Am Nebenbild sind die kleine Rollen, die werden auch Geschenke sein. Jede enthalten ein schönes Zitat.
Stellte vor! Diesen Adventskalender werden wir in meinem Arbeitsplatz benutzen! Ich habe einen Adventskalender-Spiel bei unserer Firma angekündigt, und haben sich 16 Kolleg/inn/en angemeldet! :) Wir werden jeden Tag verlosen, wer den Zitat und einen Salonzucker vom Adventskalender bekommen kann. Ich bin so froh, daß so viele Kolleg/inn/en mitspielen werden! So werden wir bei unserer Firma auch jeden Tag im Advent feiern! :)

2013. november 11., hétfő

672. Adventi SAL Maxival 4. / Advent-SAL mit Maxi 4.

A hét végén végre minden körülmény adott volt, hogy kihímezzem Maxi kedves mintájának befejező részét: itthon voltam és sütött a nap :)
Már megvettem hozzá az anyagokat is, remélem, hamarosan tudom mutatni a teljesen kész Adventi-naptárt. Addig is itt van a kész képecske. Köszönöm szépen a mintát, Maxi!
Am Wochenende war endlich alles gut dazu, den letzten Teil vom schönen Muster von Maxi zu sticken: ich war zu Hause, und die Sonne hast geschienen :)
Ich habe die Stoffe dazu auch gekauft, ich hoffe, daß ich bals den fertigen Adventskalender auch zeigen kann. Bis dann hier ist das fertige Bild. Maxi, besten Dank für das Muster!

fonalak / Garne: Rice Rice Baby - Chasin'Colors, DMC 728, DMC 4200
anyag / Stoff: sötétzöld, 28 ct hímzővászon / dunkelgrünes Leinen 28 ct

Legyen szép hetetek!
Ich wünsche Euch schöne Woche!

2013. október 26., szombat

663. Adventi SAL Maxival 3. / Advent-SAL mit Maxi 3.

Ma, a jó idő örömére ablakot pucoltam, függönyt mostam, és utána megjutalmaztam magam egy kis hímzéssel :) Maxi adventi SAL-jának harmadik része készült - majdnem el. Csak majdnem, mert a fehér fonalam elfogyott. Megmutatom így, mert a maradékot valószínűleg csak a 4. résszel együtt fogom kihímezni :)
Heute, weil sehr schönes Wetter war, habe ich Fenster geputzt, und die Gardinen gewascht, aber nachdem habe ich mich mit einer kleinen Stickerei belohnt :) Den dritten Teil von Advent-Sal von Maxi habe ich fast fertig gestickt. Nur fast fertig, weil mein weißes Garn aufgebraucht ist. Ich zeige es so, weil den Rest ich wahrscheinlich nur mit 4. Teil zusammen sticken werde.

fonalak / Garne: DMC 728, DMC 4200, Rice Rice Baby - Chasin'Colors

Köszönöm a sok-sok kedves hozzászólást a Fatinika-SAL-hoz! Nagyon örülök, hogy Nektek is tetszik! :) Arra jutottam, hogy a címet a Google teljesen rosszul fordította, inkább "őszi bál" lehet a címe és nem labda... egyrészt, mert ebből labda tuti nem lesz :), másrészt mert Szvetlána folyamatosan táncra invitál bennünket :) - szóval újragondoltam, és átneveztem: őszi falevelek bálja :)
Ich danke die viele liebe Kommentare zum SAL-Fatinika! Ich freue mich sehr darüber, daß es Euch auch gefällt! :) Ich habe aber darauf gekommen, daß den Titel hat Google ganz falsch übersetzt, es ist lieber Veranstaltung, als Spielzeug zu verstehen... einerseits weil wir davon nie einen Ball machen werden :), anderseits weil Szvetlana uns jedesmal zum Tanzen gerufen hat :) - so habe ich neu gedacht, und neuen Titel gegeben: Ball der herbstlichen Blätter :)

További szép hétvégét kívánok minden erre járónak!
Ich wünsche Euch weiteres schönes Wochenende!

2013. október 12., szombat

657. Adventi SAL Maxival 2. / Advent-SAL mit Maxi 2.

Bár már múlt vasárnap megjelent Maxinál az Adventi SAL második része, csak ma tudtam kihímezni. Rá kellett ugyanis döbbennem arra, hogy lámpafénynél már nem tudok erre a sötét anyagra hímezni... csak természetes fénynél látom, hogy hová kell öltenem :( Ezért ma különösen örültem a ragyogó napsütésnek! :)
Itt tartunk:
Obwohl schon letzten Sonntag war der zweite Teil von Advent-SAL bei Maxi veröffentlicht, ich konnte es erst heute sticken. Ich mußte nämlich feststellen, daß ich auf diesem dunklen Stoff bei Lampenlicht nicht mehr sticken kann... ich sehe nur beim Tageslicht, wohin ich die Stiche machen soll :( Deswegen habe ich heute besonders über glänzendem Sonnenschein gefreut! :)
So sieht es momentan aus:


Azt hiszem, adventi naptárat fogok készíteni belőle. Minden számhoz kis szalagot varrok, és kötök rá egy-egy szaloncukrot :) Most már csak megfelelő anyagot kell találnom hozzá :)
Ich glaube, ich werde davon einen Adventskalender machen. Zu jedem Nummer kommt eine kleine Masche, mit Salonzucker :) Jetzt muß ich noch dazu passenden Stoff finden :)

2013. szeptember 22., vasárnap

646. Adventi SAL Maxival / Advents-SAL mit Maxi

Amikor megláttam Maxinál ezt a kis képet, rögtön beleszerettem. Perceken belül azt is tudtam, milyen anyagra, milyen fonallal szeretném kihímezni :)
Ma jelent meg az Adventi SAL első része - én pedig azonnal nekifogtam. Így néz ki az én verzióm:
Wann ich bei Maxi dieses kleines Bild gesehen habe, war ich damit sofort verliebt. Innerhalb einigen Minuten habe ich schon gewußt, auf welchen Material, mit welchen Farben ich es sticken möchte :)
Heute ist der ersten Teil des Advents-SAL von Maxi veröffentlicht - und ich habe sofort angefangen. So sieht meine Version aus:


Nagyon szép sötétzöld 28 ct-os vászon (sajnos a fotó nem színhű), Angi törtfehér fonala - Rice-Rice Baby - az alapszín, mellette DMC4200 és DMC728.
Könnyű, haladós minta, csatlakozzatok Ti is! :)
Es ist ein sehr schöner grünen Stoff, 28 ct (das Foto gibt die Farbe leider nicht zurück), weißer Garn ist von Angi - Rice Rice Baby -, daneben DMC4200 und DMC728.
Es ist ein leichtes, schnell zu fertigendes Muster, könnt Ihr auch mitmachen! :)