A következő címkéjű bejegyzések mutatása: búzasüni. Összes bejegyzés megjelenítése
A következő címkéjű bejegyzések mutatása: búzasüni. Összes bejegyzés megjelenítése

2015. február 18., szerda

931. Punto perugino

Már többször ajánlgattam Nektek Silvana blogját, most ismét azt teszem :) Nagyon szeretek nála nézelődni. Gyönyörű dolgokat készít, nagyon sokféle technikával dolgozik, és rengeteg tutoriált is felrak a blogra. Így, ha valami megtetszik, el is tudom készíteni :)
Most a "punto perugino" hímzést próbáltam ki, íme az első általam készített darab:
Ich habe Euch das Blog von Silvana mehrmals empfohlen, jetzt mache ich es nochmals :) Ich besuche sie gerne. Sie fertigt wunderschöne Dinge, sie kennt viele verschiedene Technik, und sie veröffentlicht viele Tutorials. So, wenn etwas mir gefällt, kann ich nachmachen :9
Jetzt habe ich den Stickart "punto perugino" probiert, so sieht meine erste Arbeit aus:



Nagyon egyszerű hímzésfajta, hasonlít a hardangerhez, és egyszerűen keresztszemes minta alapján el lehet készíteni. Egy X megfelel egy "hardangeres kockának" - a kép alapján biztos egyből emgértitek, mire gondolok :)
Es ist eine ganz einfache Stickerei, ähnlich wie Hardanger, und kann man als Muster ein einfaches Kreutzstichmuster verwenden. Ein X entspricht an einem "Hardanger-Quadrat" - wenn ihr das Bild anschaut, werdet ihr sofort verstehen, wie ich es meine :)

a minta a netről van / das Muster ist vom Internet

Újabban dobozolok, mint Tóthék... :) - na azért nem teljesen... :) Ebből a mintából is doboztető lett, ismét farkasfogat használtam a díszítéshez. A fonal pedig Anchor 1315-ös. Nagyon szép színe van :)
Neulich mache ich oft Dosen :) Von dieser Stickerei habe ich wieder einen Dosendeckel gefertigt, und zum Beschmucken habe ich wieder Rick-rack verwendet. Gas Garn ist Anchor 1315, es hat eine wunderschöne Farbe :)


Van még egy jó hírem: van mááááásik...! Vettem egy új sünit :)))))
Ich habe noch eine gute Nachricht: es gibt eine andere...! Ich habe einen neuen Weizenigel gekauft :)))



Köszönöm, hogy erre jártál, legyen szép estéd, további szép heted! :)
Danke für's Vorbeischauen, ich wünsch Dir schönen Abend, weitere schöne Woche!

2015. február 3., kedd

925. Búzasüni - utoljára / Weizenigel - letztes Mal

Hoztam még néhány képet a sünimről... :)
Ich habe noch einige Bilder über meinem Igel... :)

2 hét alatt ilyen hatalmasra nőttek a "tüskéi"...
In 2 Wochen sind seine "Stacheln" so groß geworden...

... előszor copfba kötöttem, de mindenki kinevette... :)
... erstmal habe ich es in einem Zopf geknüpft, aber alle haben gelacht... :)

... ezért inkább formára nyírtam
... deswegen habe ich lieber auf Form geschnitten.

Azóta nem sokat nőtt, viszont elkezdett sárgulni... nem tudom meddig bírja... én még mindig bírom őt, olyan aranyos, ahogy minden reggel rám vigyorog, amikor belépek az irodába... :)))
Seitdem hat es nicht zu viel gewachsen, aber langsam wird es gelb... ich weiß nicht, wie lange er noch aushalten kann... ich mag ihm, es ist so lieb, wenn ich morgen im Büro reingehe, er lächelt immer auf mir... :)))

2015. január 19., hétfő

915. Süni update / Igel update

Régen mutattam a sünimet, pedig már rá sem ismernétek, annyira megváltozott. Most már simogatni is szabad :)
Ich habe mein Igel lange nicht gezeigt, obwohl der sich schon sehr viel geändert hat. Den kann man schon auch streicheln :)

2015.01.13.
2015.01.15.

2015.01.19.
Legyen szép hetetek!
Ich wünsche Euch eine schöne Woche!

2015. január 10., szombat

911. 5. nap és idegen tollak / 5. Tag und fremde Federn

Ma 5 napos a búzasünim, és már borostásodik :) Ki kellett rá tennem a táblát, hogy "hozzányúlni tilos!", mert mindenki simogatni akarja :)
Heute ist mein Weizenigel 5 Tage alt, und er ist schon stoppelig :) Ich mußte daneben einen Tafel legen: "berühren ist verboten!", weil alle ihm streicheln wollen :)

Szerintem ez a fotó sikerült legjobban, mert a tüskék árnyéka is látszik :)
Meiner Meinung nach ist dieses Foto am besten gelungn, weil man den Schatten seinen Staheln auch sehen kann :)

A hét elején letámadott valami vírus, végigkínlódtam a hetet, de mire a munkából hazaértem, már semmihez nem volt kedvem / erőm. Így most kénytelen vagyok idegen tollakkal ékeskedni :)
Azt már többször is írtam, hogy nagyon kreatív kolléganőim vannak. Egyikük olyan, mint Vera: ha megtetszik neki valami, szétnéz a net-en, s néhány videó segítségével megtanulja. Így tanulta meg a frivolitást is, s készített egy gyönyörű karkötőt, amit én persze megkívántam :) Elvittem neki az egyik kedvenc fonalam, vetettem rá néhány könyörgő pillantást.... s íme, most már nekem is van frivol karkötőm!!! :)))
Am Anfang der Woche hat mich ein Virus angegriffen, ich habe mich an der ganzen Woche abgemartert. Wann ich Abend nach Hause gekommen bin, hatte ich weder Lust noch Kraft etwas zu machen. Deswegen muß ich mich jetzt mit fremden Federn schmücken :)
Ich habe schon mehrmals geschrieben, daß ich sehr kreative Kolleginnen habe. Eine von denen ist ähnlich als Vera, wen ihr was gefällt, schaut im Internet nach, und mit Hilfe einigen Videos lernt sie das. So hat sie die Frivolitäten gelernt, und gleich ein schönes Armband gefertigt. Ich wollte eins natürlich auch :) Ich habe ihr mein lieblingsgarn gegeben, schön betend geschaut... und jetzt habe ich auch ein schönes Frivolitätenarbeit: ein Armband!!! :)))


Használjátok ki a hétvégét pihenésre, alkotásra! Én megpróbálok meggyógyulni...
Benützt das Wochenende zur Ruhe und zur Kreativität! Ich versuche abzuheilen...

2015. január 7., szerda

910. Búzasüni és zöldek / Weizenigel und Grüne

Amikor a karácsonyi dekorációkat elcsomagolom, mindig olyan sivárnak érzem a szobát... ezért úgy döntöttem, idén keresek valamit, amit karácsony után aktuális dekorációként használhatok. S mivel én karácsony után már mindig a tavaszt várom :), egy búzasünire esett a választásom. Ez egy olyan süni, melynek a hátán búzaszemek vannak, amik szép lassan kihajtanak, és a búzaszálak lesznek majd a süni tüskéi.
Úgy döntöttem, veletek is megosztom ezt az élményt, és folyamatosan tájékoztatlak benneteket a süni állapotáról :)
Így nézett ki a süni tegnapelőtt, vagyis a nulladik napon:
Wann ich die Weihnachtsdekorationen abräume, ich habe immer das Gefühl, daß mein Zimmer so freudenarm ist... deswegen habe ich entschieden, in diesem Jahr was zu suchen, was ich nach Weihnachten als aktuelle Dekoration benutzen kann. Und weil ich nach Weihnachten immer schon auf Frühling warte :), deswegen habe ich einen Weizenigel gekauft. Es ist ein Igel, an seinem Rücken mit Weizen, die werden sich hervorsprießen, und die Weizen werden die Stahel des Igels sein.
Ich habe so entschieden, daß ich dieses Erlebnis mit Euch auch teilen werde, und ich werde Euch über dem Stand des Igels kontinuierlich informieren :)
So sah mein Igel vorgestern, daß heißt am Tag 0, aus:



Első feladatként egy egész napra - hátára fordítva - be kellett áztatni a sünikét :)
Erste Aufgabe war: am ganzen Tag den Igel auf dem Rückseite kehren, und einwässern :)



Este talpra állítottam és beleültettem a kis falevél-tálcába. Ez lesz az állandó helye :)
Am Abend habe ich den auch seinen Füßen gestellt, und in dieser kleinen Blattplatte eingesetzt. Es wird sein Platz sein :)


szeretem a vidám pofiját :)
Ha lesz fejlemény, majd mutatom :)
Wenn was passiert, werde ich zeigen :)

S hogy kézimunkáról is essen szó :) Egy zöldkedvelő ifjú hölgynek készítettem két apróságot, szeretettel :)
Und es sollen wir aber auch über Handarbeit reden :) Für einer lieben jungen Frau, wer grün sehr mag, habe ich diese zwei Kleinigkeiten, mit Liebe gemacht :)


A tűpárna svájci hímzéssel, a képeslap fonalgrafikával készült.
Die Nadelkissen ist mit broderie suisse, und die Grußkarte mit Fadengrafik gemacht.


Sajnos a fényképezőgépem a zöldet nagyon nem akarja színhűen fényképezni... nincs esetleg valami ötletetek erre vonatkozóan?
Leider will mein Fotoapparat die Farbe grün gar nicht farbenrichtig fotografieren... habt Ihr eventuell einen guten Vorschlag dazu?