2015. október 30., péntek

1020. JOY ismét / JOY wieder

Ez a (kissé átalakított) TraLaLa minta 2 éve vár keretezésre. Kivételesen nem rajtam múlt a dolog, egyszerűen nem kaptam megfelelő keretet. Most azonban, Katának hála - aki, mint tudjuk, TÜNDÉR, és feláldozta a készletét a kedvemért :) - végre keretbe kerülhetett!
Dieses (ein wenig modifiziertes) TraLaLa-Muster wartet seit 2 Jahren auf Umrahmen. Ausnahmeweise war es jetzt nicht mein Schuld, ich habe einfach keine entsprechende Rahmen bekommen. Aber jetzt, dank an Kata - wer, wie wir wissen, eine FEE ist, und hat ihren Bestand an mir gesendet :) - konnte ich es einrahmen!


A sorozat többi tagja már alig várja, hogy csatlakozzon hozzájuk! :) - az elhelyezés még csak provizórikus, csak a fotó kedvéért... :)
Die andere Stickereien von dieser Serie haben sehr auf ihm gewartet! :) - die Platzierung ist noch provisorisch, nur wegen das Foto... :)


Mindenkinek nagyon szép hétvégét kívánok!
Ich wünsche Euch ein wunderschönes Wochenende!

2015. október 28., szerda

1019. JOY 2015

Az utóbbi napok sajnos megint hímzés nélkül teltek... az elvonási tüneteimet :) csökkentendő előszedtem egy korábbi mintatervemet, és gyorsan befejeztem. Nem rejtegetem addig, amíg időm lesz kihímezni, hátha valaki - Fánihoz hasonlóan - már szorgalmasan elkezdené a karácsonyi készülődést - és esetleg ez a minta is megnyeri tetszését... :)
Meine letzte Tage sind leider wieder ohne Sticken weggelaufen... um mein Entzugsyndrom :) zu verkleinern habe ich eins von meinen Musternplänen schnell fertig gezeichnet. Ich lass es nicht in meinem Schublade schlafen, bis wann ich es sticken kann, eventuell sind solche Stickerinnen - ähnlich als Fáni - die schon in der Weihnachtsvorbereitungen fleißig drinn sind - und eventuell dieses Muster auch gefallen wird... :)


Érdekes, tavaly is egy JOY-karácsonyi mintát rajzoltam elsőként... :)
Es ist interessant, ich habe letztes Jahr auch ein JOY-Muster, als erstes Weihnachtsmuster gezeichnet habe... :)

Remélem, Nektek több időtök jut hímezni! További szép hetet mindenkinek!
Ich hoffe, Ihr habt mehr Zeit zum Sticken! Ich wünsche Euch eine weitere schöne Woche!

2015. október 23., péntek

1018. Tölgyleveles doboz / Holzkiste mit Eichenblätter


Csodálatos, napsütéses ősz van végre! :) Kedvenc színeimben tobzódtam, miközben ezt a dobozkát készítettem :)
A rajzot - amiből a mintát készítettem - a neten találtam. Amikor megláttam, rögtön tudtam, hogy doboztetőre szánom :)
Es ist endlich herllicher Herbst, mit Sonnenschein! :) Bis wann ich diese Dose gefertigt habe, habe ich in meinen liebsten Farben geschwelgt :)
Die Zeichnung - wovon ich das Muster gezeichnet habe - habe ich am Internet gefunden. Wann ich es gesehen habe, habe ich sofort gewußt, daß ich es auf Dosendeckel applizieren will :)


Ezt a fotót azért készítettem, mert idáig a mintát egy vonalban lehetett hímezni - annyira klassz! Jól kiadja a színváltós fonal színét. :)
Dieses Foto haben ich deswegen gemacht, weil bis hier kann man das Muster in einer Linie sticken - es ist super! So kann man die verschiedene Farben des Verlaufgarnes gut sehen. :)

Fonal / Garn: DMC4140, anyag / Stoff: Aida 14ct, diófalevél főzettel színezve / mit Aufguss vom Nußbaumblatt gefärbt

Valamelyik nap láttam Aniknál csodaszép fadobozokat. Arról jutott eszembe, hogy nekem is van itthon fapáclém. A dobozt most azzal festettem be. Belül színben passzoló anyaggal béleltem.
Einigen Tagen vorher habe ich bei Anik wunderschöne Holzkisten gesehen. Dann ist mir eingefallen, daß ich zu Hause Holzlake auch habe. Damit habe ich jetzt meine Holzkiste gefärbt. Innen habe ich mit passendem Stoff gefuttert.


Utána pedig járkáltam a dobozkámmal, és sok-sok fotót készítettem - élvezve a színeket... :)
Ha megtetszett a minta, írj nekem mailt (e-mail-címem az oldalsávban), szívesen elküldöm.
Nachdem habe ich mit meiner Holzkiste hin- und her gelaufen, und viele Fotos gemacht - die Farben genossen... :)
Wenn Dir das Muster gefällt, schreib mir ein mail (meine mail-Adresse ist an der linken Seite) ich versende es gerne.


Festésről jut eszembe: néhány anyagot is festettem. A legalsó a fehér, csak azért tettem oda, mert így jobban látszanak az árnyalatok. A világos drapp a diófa-leveles, abból készült a doboztetőre is a hímzés. A sötétebbet pedig a fapáclével festettem - textilen teljesen más a színe, de így is nagyon tetszik :)
Wenn ich schon über Färbung schreibe: ich habe einige Stoffe auch gefärbt. Der untere Stoff ist weiß, ich habe es dazu gelegt, weil man so die Tönungen besser sieht. Der helle Stoff ist mit Nußbaumblatt gefärbt, davon habe ich das Material für die Kiste auch genommen. Der dunklere ist mit der Holzlake gefärbt - am Textil gibt es eine ganz andere Tönung, aber es gefällt mir so auch sehr :)


Köszönöm, hogy benéztél, köszönöm a kedves kommenteket is! Mindegyiknek nagyon örülök! :)
Kívánok mindenkinek csodaszép, pihenős és kreatív hétvégét!
Danke fürs Vorbeischauen, danke für alle liebe Kommentare. Ich freue über allen sehr! :) Ich wünsche Euch ein wunderschönes, erholsames, kretives Wochenende!

2015. október 20., kedd

1017. SAL La Pensée Positive 4. rész, és szívek / 4. Teil, und Herzen

Ismét tettem előre egy lépést a Jardin Privé SAL-ban, elkészültem a 4. résszel. Már csak egy van hátra :) - a fotó lámpafénynél készült...
Ich habe einen weiteren Schritt im Jardin Privé SAL gemacht, den 4. Teil ist fertig. Es gibtt noch ein Musterteil zu sticken :) - das Foto habe ich beim Lampenlicht gemacht...


Nagyon élvezem ezt a sok-sok apró szépséges részletet. A szöveg véget ért, már csak a zárókép hiányzik az aljáról. Ha érdekel, ebben a bejegyzésemben elolvashatod, mit jelent a szöveg magyarul :)
Ich sticke mit großem Lust die viele schöne Details. Der Text ist beendet, jetzt kommt noch ein Bild unten, und dann ist es fertig :)


Az előző bejegyzésemben mutatott párna anyagából maradtak meg csíkok. Hirtelen ötlettel - ahogy kedves barátnőm, Sandra mindig mondja :) - készítettem belőlük két szívet, őszi dekorációnak. Egy kis csipke és fagomb is került rájuk. Bár itt-ott kicsit megtörik a szép szív-ív, azért elégedett vagyok velük :) Már sokszor megcsodáltam hasonló szíveket Veránál, örülök, hogy most én is belevágtam. Lesz még folytatás, úgy érzem :)
Vom Material des in meinem vorherigen Post gezeigten Kissens sind einige Stoffreststreifen übrig geblieben. Wie meine liebe Freundin, Sandra immer sagt :) kurzerhand habe ich davon zwei Herzen, als Herbstdeko genäht. Ein wenig Spitzen und Holzknöpfe habe ich dazu auch verwendet. Obwohl den schönen Herz-Bogen manchmal nicht ganz so schön sind, bin ich damit zufrieden :) Ich habe schon oft bei Vera ähnliche Herzen bewundert, ich bin froh, daß ich es jetzt endlich ausprobiert habe. Ich bin sicher, daß ich solche noch machen werde :)


Képzeljétek! Ma estére kisütött a nap! Úgy megörültem neki! Remélem, a holnap reggelem is napsugaras lesz! :) Ezt kívánom Nektek is!
Stellt Euch vor! Heute spät Nachmittag war Sonnenschein! Ich war so froh! Hoffentlich wird meine Morgen auch sonnig sein! :) Und es wünsche ich Euch auch!

2015. október 18., vasárnap

1016. Őszi díszek / Herbstdeko

Nagyon örülök, hogy Nektek is bejött a faleveles anyagfestés! Remélem, hamarosan megcsodálhatom az alkotásaitokat! :)
Hétvégén sikerült megvarrni a párnát, így most már a kanapén csücsül őszi dekorációként :)
Ich freue sehr darüber, daß die Stoff-Färbung mit Blätter Euch auch gefällt! Ich hoffe, daß ich bald Euere Arbeiten auch bewundern kann! :)
Am Wochenende konnte ich das Kissen nähen, es sitzt schon an meinem Sofa, als Herbstdeko :)


Ma végre sütött a nap, így készítettem néhány kinti felvételt is, ahol végre szépen látszanak a színek!
Heute war endlich Sonnenschein, deswegen habe ich Fotos auch draußen gemacht, so kann mann die richtige Farben auch sehen!


Az anyagfestés után sok levelem megmaradt, néhányból őszi ablakdíszt készítettem. Ötlet a Pinterest-ről, bár én kicsit átvariáltam - szokás szerint :)
Nach Stoff-Färbung sind viele Blätter übrig geblieben, davon habe ich einige zu einer herbstlichen Fensterdeko verwendet. Die Idee ist von Pinterest - aber ich habe es ein bißchen - wie immer - geändert :)


A fenti kép a munkahelyemen készült - mert persze ott is megmutattam :)
A lentin látszik, hogyan is áll össze a kép - különféle falevelek, csipkebogyó. A függönyös kép az én ablakom, így néz ki reggeli napfénynél. Örülök neki, nagyon hangulatos :)
Das Bild oben habe ich an meinem Arbeitsplatz gemacht - ich habe es natürlich an meinen Kolleginnen auch gezeigt :)
Am Bild unten kann man gut sehen, wie es zusammensteht: verschiedene Blätter und Hagebutten. Das Bild mit der Gardine ist mein Fenster, früh Morgen fotografiert. Ich freue mich sehr darüber, es hat eine gute Stimmung :)


Köszönöm, hogy benéztél, köszönöm a sok-sok kedves hozzászólást!
Kívánok Nektek nagyon szép jövő hetet!
Danke fürs Vorbeischauen, danke für den zahlreichen lieben Kommentaren!
Ich wünsche Euch eine schöne kommende Woche!

2015. október 14., szerda

1015. Őszi falevél / Herbstliches Blatt

Mivel az időjárás nappal sem tesz lehetővé sokkal jobb fotót, és mivel nagyon örülök neki, így gyorsan megmutatom, min dolgoztam az elmúlt három napban :)
Weil das Wetter ermöglicht tagsüber auch kein besseres Foto zu machen, und weil ich sehr darauf freue, zeige ich schnell, womit ich in den letzten drei Tagen gearbeitet habe :)


Úgy kezdődött, hogy találtam egy falevél rajzot a neten, és Anton programja segítségével - amiért ismét csak hálás köszönetem! - átrajzoltam keresztszemes mintává.
Es ist so begonnen, daß ich am Internet eine Zeichnung über einem Blatt gefunden habe, was ich mit der Hilfe des Programms von Anton - und dafür besten Dank nochmals! - auf Kreutstichmuster umgezeichnet habe.


Miközben azon gondolkoztam, hogy milyen színnel is szeretném kihímezni, azon is járt az agyam, hogy hogyan lehetne kicsit feldobni ezt az egyszerű sziluett mintát. Akkor eszembe jutott egy érdekes anyagfestési technika, amit mostanában láttam Egléánál... ezzel össze is állt a fejemben a kép :)
Gyűjtöttem néhány színes falevelet, és alaposan megmostam őket.
Während ich den Garn gesucht habe, womit ich das Muster sticken will, habe ich nachgedacht, wie wäre es möglich, von diesem einfachenm Schattenbild doch was besonderes machen. Dann ist mir eine interessante Stoff-Färbereitechnik, was ichj in den letzten Tagen bei Egléa gesehen habe, eingefallen... so war in meinen Gedanken das Bild schon fertig :)
Ich habe bunte Blätter gesammelt, und die gut gewaschen.



A takácsvásznat pár percre forró vízbe áztattam.
Das Werbeleinen habe ich für einigen Minuten im heißen Wasser getränkt.



Kicsavartam az anyagot, majd a kiválasztott faleveleket elrendeztem a vásznon.
Ich habe den Stoff ausgequetscht, und die gewählte Blätter am Leinen eingeordnet.



Letakartam több réteg papírtörlővel...
Ich habe es mit mehreren Schichten von Papiertuch bedeckt...



... és egy kalapáccsal alaposan végigkopogtattam :)
... und mit einem Hammer gut angeklopft :)


Egy percre mikróba tettem, majd forró vasalóval addig vasalgattam, amíg megszáradt.
Für eine Minute habe ich es in das Microwellengerät eingelegt, nachdem habe ich mit heißem Eisenbügel bis zum Trocknen gebügelt.


Megkaptam a vágyott alapanyagot :)
Ich habe das gewünschte Grundleinen bekommen :)



Erre hímeztem ki a falevelet, Barbaral 'Manor Red' fonalát választottam. Tetszik :) Párnát szeretnék belőle varrni, jó kis őszi dekoráció lesz :)
Auf diesen Stoff habe ich das Blatt mit dem Garn 'Manor Red' von BarbaralCreations gestickt. Es gefällt mir :) Ich möchte davon eine Kissen nähen, es wir eine schöne herbstliche Dekoration sein :)



Köszönöm, hogy benéztél, köszönöm a kedves kommenteket! Sikere volt a kockának :)
Kívánok mindenkinek további szép hetet!
Danke fürs Vorbeischauen, danke für Euere liebe Kommentare! Mit dem Würfel konnte ich Freude machen :)
Ich wünsche Euch weitere schöne Woche!

2015. október 11., vasárnap

1014. Kocka / Würfel

Ahogy sejtettem, ezen a héten nem nagyon volt tű a kezemben... egyedül ezt az aprócska kockát sikerült elkészítenem, ezt is ma délután.
Wie ich geahnt habe, ich konnte dieser Woche fast keinen Nadel im Hand nehemn... allein diesen kleinen Würfel konnte ich sticken, diesen auch heute Nachmittag.


Jó régen volt, amikor terveztem ezt a kockát, pontosabban kettőt. Az egyiket itt (klikk), a másikat pedig itt (klikk) találhatjátok meg. Így néz ki hímzés után - és úgy kell összevarrni, mint a biscornut.
Es war schon lange her, wann ich dieses Muster gezeichnet habe, ganz genau gesagt zwei Muster. Eins könnt Ihr hier finden (klick), und das andere hier (klick). So sieht ausgestickt aus, dann soll mann so zusammennähen, wie ein Biscornu.

fonal / Garn: Rosace 55262

Egy kedves kolléganőm kérésére készült, aki a korábbi kockákat látta a blogomon - kellemes meglepetés: olvassa a blogomat :) Már régen kérte, s mivel ebben a hónapban van a névnapja, gondoltam, gyorsan elkészítem neki. Holnap meglepem vele :)
Eine meine liebe Kollegin hat den gebeten, wer die andere Würfel an meinem Blog gesehen hat - eine angenehme Überraschung: sie liest mein Blog :) Sie hat es schon früher gebeten, und sie wird in diesem Monat Namenstag haben, ich habe es schnell gefertigt. Morgen werde ich sie damit überraschen :)


Nálunk nagyon lehűlt az idő, jól esik beülni a fotelba, hímezgetni, olvasgatni... remélem, jövő héten több időm lesz rá!
Legyen Nektek is szép hetetek!
Bei uns ist das Wetter sehr kalt geworden, es ist sehrr angenehm, in meinem bequemen Sessel sitzen, stichen oder lesen... hoffentlich werde ich nächster Woche mehr Zeit dazu haben!
Ich wünsche Euch auch eine schöne Woche!

2015. október 6., kedd

1013. SAL La Pensée Positive 3. rész / 3. Teil

A SAL címe magyarul úgy hangzik, hogy "pozitív gondolkodás" - bár én inkább úgy fordítanám: önzetlen élet :)
Lassacskán, de haladok vele, készen van a harmadik rész is.
Der Titel von SAL kann mann so übersetzen: "Positives Denken", aber ich übersetze lieber so: selbstloses Leben :)
Langsam, aber komme ich damit weiter, ich bin mit dem dritten Teil fertig.


Most nem napsütésben fényképeztem, így teljesen más a színe. Nincs meg az a meleg árnyalata az anyagnak, ami a múltkor egész jól látszott. Diófalevél-főzettel festettem az anyagot, nagyon szép színe van :)
A teljes szöveg kb. így hangzik magyarul:
Út a boldogsághoz
Tisztítsd meg a szívedet a gyűlölettől és az aggodalmaskodástól,
Élj egyszerűen, ne várj túl sokat, adj, amennyit tudsz. (itt tartok most - így folytatódik majd:)
Légy olyan, mint a Nap: felejtkezz el magadról, gondolj másokra.
Még két rész van hátra - december elejére kell elkészülnöm vele, bizakodom :)))
A keretet is én szeretném lefesteni hozzá.
Jetzt habe ich ohne Sonnenschein fotografiert, so sind die Farben ganz anders. Es gibt keinen solchen warmen Ton, als am letzten Foto. Ich habe den Stoff mit Aufguss von Nussbaumblättern gefärbt, es hat eine schöne goldbraune Farbe :)
Ich habe den Text auf ungarisch übersetzt - ich vergesse immer, daß meine ungarische Leserinnen möchten das auch verstehen, was mir eindeutig war :)
Es gibt noch zwei Teil davon - ich muß damit bis Anfang Dezember fertig sein, ich bin optimistisch :)))
Den Rahmen dazu möchte ich auch selbst fertigen.


Köszönöm a látogatásodat! További szép hetet kívánok!
Danke fürs Vorbeischauen! Ich wünsche Euch weitere schöne Woche!

2015. október 4., vasárnap

1012. Őszi asztaldísz / Herbst-Tischdeko

Örülök, hogy Nektek is tetszik a kulcstartóm! :) Köszönöm a kedves hozzászólásokat!
Most nem hímzést hoztam, hanem... innen-onnan felcsipegetett ötletekből elkészült az én őszi asztaldíszem! :)
Ich freue mich, daß meinen Schlüsselanhänger Euch auch gefällt! :) Danke für Euere liebe Kommentare!
Jetzt habe ich keine Stickerei zu zeigen, sondern... Die von hier und von dort genommenen Ideen ist mein Herbst-Tischdeko fertig! :)


... ééés - ég a gyertya, ég... :)
... und - die Kerze brennt... :)


A jövő hetem eléggé zsúfoltnak ígérkezik, nem tudom, mikor jövök legközelebb... addig is ezzel a szép énekkel kívánok szép őszi napokat mindenkinek!
Meine kommende Woche scheint vollbesetzt zu sein, ich weiß nicht, wann ich wieder kommen kann... bis dann wünsche ich Euch mit diesem schönen Lied schöne Herbsttage!

Amazing Grace

2015. október 3., szombat

1011. Kulcstartó / Schlüsselanhänger

Amikor megláttam Martina októberi szívecskés mintáját, azonnal tűt ragadtam... mondhatjuk: szerelem első látásra :)
Wann ich das Oktober-Herz-Muster von Martina gesehen habe, habe ich sofort Nadel genommen... ich kann sagen: Liebe auf dem ersten Blick :)


Mostanában, a színesedő faleveleket látva folyton ez az ige jár a fejemben:
"Megszáradt a fű, elhullt a virág; de Istenünk beszéde mindörökre megmarad!" Ézsaiás 40:8
Ezért ennek a bájos kis őszi képnek a hátlapjára ez az igevers került.
In den letzten Tagen, die bunte Blätter sehend denke ich oft an diese Bibelverse:
"Das Gras verdorrt, die Blume verwelkt; aber das Wort unseres Gottes bleibt ewiglich." Jesaja 40,8
Deswegen habe ich zu diesem lieblichen Herbsbildchen als Hinterseite diese Bibelverse gestickt.


Kulcstartó lett belőle, az enyém marad :)
Ich habe davon einen Schlüsseranhänger fewerkelt, es wird meiner sein :)

KÖSZÖNÖM A MINTÁT, KEDVES MARTINA!
DANKE FÜR DAS MUSTER, LIEBE MARTINA!

Mindenkinek szép, napsütéses, pihenős vasárnapot kívánok!
Ich wünsche Euch sonnigen, schönen, erholsamen Sonntag!

2015. október 1., csütörtök

1010. Október / Oktober

Csípős lett az idő, de a fénykép kedvéért kisütött a nap, a templom tornya ragyogott, mintha ezüstözve lenne :)
Das Wetter ist herb, aber im Interesse meines Fotos hat die Sonne geschienen, der Turm der Kirche war so glänzend, als er versilbert wäre :)


Az októberi minta kicsit az őszi tököket szeretné jelképezni, Barbaral 'Halloween' fonalát hívtam hozzá segítségül.
Das Oktober-Muster will ein bißchen die herbstlichen Kürbissen symbolisieren, ich habe dazu als Hilfe den Garn 'Halloween" von Barbaral genommen.


A készülő naptárt nézve nagyon jól látszik, hogy múlik az év... mindjárt itt van megint a Karácsony!
Den wachsenden Kalender zu sehen ist es eindeutig, daß der Jahr langsam zu Ende geht... es ist bald wieder Weihnachten!


A szeptemberi hímzéseket megnézhetitek itt - én nagyon szeretem nézegetni, ki milyen színt használ, hogyan áll össze a kép... :) - köszönöm szépen a fotókat!!!
Die September-Stickereien könnt Ihr hier anschauen - ich mag sehr, die anzuschauen, wer welche Farbe benutzt hat, wie das Gesamtbild zusammenkommt... :) - bestenh Dank für die Fotos!!!


SAL INFÓK
INFOS ZUM SAL

A 2015-ös naptár SAL-t 2015.12.22-én zárom. Ez azt jelenti, hogy eddig az időpontig küldök mintát a fotóért cserébe. Természetesen a fotókat utána is örömmel fogadom, sőt kérem! :)
Aki nem tudja eddig az időpontig befejezni novemberig a hímzést - hogy még megkapja a decemberi mintát is -, az se keseredjen el! 2016. januárjától havonta felkerül a minta a blogra, így onnan letölthető lesz, igaz, az utolsó majd 2016. decemberében. Ez jó hír azoknak is, akik szerettek volna bekapcsolódni a hímzésbe, de túl későn jelentkeztek :)
Kérlek benneteket, ennek ismeretében tervezzétek a hímzést - különösen azoknak szól ez, akik kisebb-nagyobb lemaradásban vannak :)
... éééééééés ... ha az ÚR engedi, és élünk, lesz SAL 2016-ban is.... részletes infók novemberben :)
Ich werde den Kalender SAL 2015 am 22.12.2015 schließen. Es bedeutet, daß ich einschließlich mit diesem Tag Muster für Foto senden werde. Natürlich werde ich die Fotos nach diesem Termin auch übernehmen, sogar bitte ich die!:)
Wer bis diesem Termin die November-Stickerei nicht fertigstellen kann - um das Muster Dezember noch bekommen zu können -, soll auch nicht betrübt werden! Ab Januar 2016 werde ich die Muster monatlich in diesem Blog veröffentlichen, man kann die herunterladen, natürlich den letzten Monat nur im Dezember 2016. Es ist eine gute Nachricht denen, wer noch mitsticken wollten, aber sich zu spät angemeldet haben :)
Ich bitte Euch, die Stickerei dementsprechend einzuplanen - es ist besonders wichtig denen, die mehr oder weniger im Rückstand sind :)
.... uuuuund ... wenn der HERR will, werden wir leben, und es wird ein SAL im 2016 auch... weitere Infos im November... :)



Köszönöm a látogatásod, köszönöm a sok-sok kedves kommentet! Kívánok mindenkinek ezerszínű, vidám, szép októberi napokat!
Danke fürs Vorbeischauen, danke für Euere viele liebe Kommentare! Ich wünsche Euch tausendfarbige, lustige, schöne Oktober-Tage!