A következő címkéjű bejegyzések mutatása: Geschenke. Összes bejegyzés megjelenítése
A következő címkéjű bejegyzések mutatása: Geschenke. Összes bejegyzés megjelenítése

2019. január 5., szombat

1212. Karácsony 2018 / Weihnachten 2018

Szép napot Mindenkinek!
Nálunk igazi tél lett, esik a hó :)
Egy kis visszatekintőt hoztam az elmúlt karácsonyról - mert azért nem voltam teljesen tétlen, bár a terveimnek csak egy töredéke valósult meg, sajnos...
Schönen Tag an Allen!
Bei uns ist echter Winter, es schneit :)
Ich habe einen Rückblich auf letzte Weihnachten gemacht - ich war nicht total passiv, aber ich konnte nur einen ganz-ganz kleinen Teil von meinen Plänen fertigstellen, leider...

A párnaközép mintáját itt találtam, köszönöm szépen! / Das mittlere Muster habe ich hier gefunden, danke sehr!

Az első egy mintarészlet innen, a harmadik mintát pedig itt láttam meg. Köszönöm szépen! / Das erste ist einen Musterteil von hier, die dritte Muster habe ich hier gesehen. Danke sehr!


Idén egyetlen képeslap készült, Maxi bájos mintájával. Köszönöm! / In diesem Jahr habe ich nur eine Karte gestickt, mit süßem Muster von Maxi. Danke dafür!

A munkatársaim egy-egy szem szaloncukrot kaptak :)
Meine Kolleginnen haben je ein Stück Salonzucker bekommen :)

Idén is hímeztem az adventi SAL-t Cécile-lell (szeretem a mintáit, nekem valók, elég rá napi 10 perc :)), köszönöm szépen! / In diesem Jahr habe ich das Advents-SAL mit Cécile mitgestickt (ich mag ihre Muster, es sind genau für mich, es reichen 10 Minuten pro Tag, mitzusticken :)), danke!

Ajándékaim is érkeztek, hálásan köszönöm minden kedves Blogbarátnőmnek, hogy gondoltak rám!
Ich habe auch Geschenke bekommen, besten Dank an allen meinen lieben Blogfreundinnen, daß sie an mir gedacht haben!




Köszönöm a látogatásodat, szép hétvégét kívánok!
Danke fürs Vorbeischauen, ich wünsche Euch schönes Wochenende!

2017. december 30., szombat

1189. Visszatekintő / Rückblick

Sziasztok!
Remélem, mindenkinek szép karácsonya volt!
Mivel az ünnep előtt és után is dolgoztam, most jutottam oda, hogy lefotózzam az ajándékaimat. Képeslapok, csomagok érkezése szépítette meg az ünnepet számomra :)
Nagyon szépen köszönöm mindenkinek!
Hallo Ihr Lieben,
ich hoffe, ihr habt schöne Weihnachten gehabt!
Weil ich vor und nach Weihnachten gearbeitet habe, konnte ich erst jetzt die Karten und Gecshenke, womit ihr meine Feiertage veschönert habt, fotografieren :)
Besten Dank dafür!







Néhány apróságot még én is készítettem...
Einige Kleinigkeiten habe ich auch noch gemacht...


... és a karácsonyi SAL hímzésével és elkészültem. A végleges befejezés jövőre marad...
... und die Stickerei von WeihnachtsSAL bin is auch fertig. Endverarbeitung bleibt für nächstes Jahr...


Köszönöm, hogy meglátogattál, köszönöm kedves megjegyzéseiteket! Kívánok mindenkinek jó szilveszterezést! Jövőre találkozunk! :)
Danke für Deinem Besuch bei mir, danke für euere liebe Kommentare! Ich wünsche Euch guten Rutsch! Wir treffen uns im nächsten Jahr! :)

Palkó

2017. augusztus 1., kedd

1172. Augusztus, ajándék, nyaralás / August, Geschenk, Urlaub

Szép estét - vagy szép napot - az erre járóknak!
Élek még, csak nagyon másképp, mint eddig... azért elvétve kerül tű a kezembe, pl. az augusztust kihímeztem :)
Schönen Abend - oder schönen Tag - an meinen Besucherinnen!
Ich lebe noch, nur ganz ander, als früher... aber manchmal kann ich auch sticken, August ist z.B. fertig :)

A naptárba is bekerült, egy igevers társaságában:
Mert tudja az ÚR az igazak útját;
a gonoszok útja pedig elvész.
Zsolt 1:6
Es ist schon in meinem Kalender drinn, mit einer Bibelverse:
Denn der HERR kennt den Weg der Gerechten,
aber der Gottlosen Weg vergeht.
Psalter 1;6


Nagy meglepetés ért, egy csodálatos ajándékot kaptam Beától. A lakásom egyik legszebb dísze lett, teljesen az én színvilágom. Ez úton is nagyon köszönöm, kedves Bea!
Ich habe eine große Überraschung gehabt, von Bea habe ich ein wunderschönes Geschenk bekommen. Es ist eine der schönsten Schmuck von meiner Wohnung, absolut in meinem Farbengeschmack. Besten Dank nochmals, liebe Bea!


Júliusban sikerült egy hetet ismét Erdélyben tölteni - a máramarosi hegyek között, Nagybányán volt a szállásunk. Pihentünk, túráztunk, csodáltuk a teremtett világ szépségét. Izelítőül csak néhány fotó a több százból :) - a fénykép alig valamit ad vissza... ezt látni kell!
Im Juli war ich eine Woche lang in Urlaub in Rumänien - in den Bergen von Maramures, wir haben in Baia Mare gewohnt. Wir haben uns ausgeruht, viel gewandert, und die Schönheit des erschaffenen Weltes bewundert. Ich zeige einige Fotos von den mehreren hunderten :) - die Fotos sind zu schwach... es soll man selbst sehen!

Ezen a túrán az a bazaltcsúcs, a Kakasraéj volt az uticél
An dieser Tour war der Basaltsgipfel unser Ziel, seine Name ist Hahnenkamm.

Felértem :)
Ich habe es geschafft :)

Libegővel mentünk fel a Suiorra, ahol télen a síelők nyüzsögnek.
Wir sind mit Drahtbahn auf Berg Suior hochgefahren, hier sind im Winter viele Skifahrer.

Mi nyári melegben sétáltunk a hegyi tó körül.
Wir sind im Sommerwetter rund um dem Bergsee gelaufen.

Ez egy másik hatalmas tó a hatalmas hegyek között.
Es ist ein anderer großer See zwischen den großen Bergen.

Nagybányán felmentünk az István-toronyba, ahonnan gyönyörű a kilátás.
Im Baia Mare waren wir oben im Turm Stefan, von wo ist der Aussicht wunderschön.

 
 

Egyik nap láttunk egy medvét is... egészen közel merészkedtem hozzá... sőt, még a fülét is meghúztam 😊
An einem Tag haben wir einen Bär gesehen... ich habe mich gewagt, ganz zu nähe zu gehen... sogar habe ich seinen Ohr gezogen 😊


Köszönöm, hogy benéztél! Kívánok további szép nyarat mindenkinek!
Besten dank für Euerem Besuch! Ich wünsche Euch weiteren schönen Sommer!

2017. április 8., szombat

1159. Enyém lett... / Es ist meins...

... Ritának ez a csodaszép munkája bekopogtatott hozzám :)
NAGYON SZÉPEN KÖSZÖNÖM!
... diese wunderschöne Arbeit von Rita ist bei mir gelandet :)
BESTEN DANK DAFÜR!


Már a helyére került :)
Es hat ihrem Platz schon gefunden :)


Szép hétvégét mindenkinek!
Ich wünsche Euch schönes Wochenende!

2016. december 27., kedd

1135. Még egy kis karácsonyi... / Noch einige weihnachtliche...

Remélem, mindenkinek szép Karácsonya volt! Nekünk igen :)
Ich hoffe, Ihr habt auch schöne Weihnachten gehabt! Wir hatten die :)

Hoztam még néhány képet a karácsonyi előkészületekről.
Készült és útra kelt még pár képeslap.
Ich habe noch einige Bilder über Vorbereitung für Weihnachten gebracht.
Ich habe noch einige Karten gemacht und gesendet.

Az alsó két keresztszemes hímzés free minta, Vavi és SubRosa tervezése, nagyon köszönöm!
Die untere zwei Kreuzstickstickereien sind freebies, von Vavi und von SubRosa, danke sehr!

Természetesen kaptam is szép, 'hand made' képeslapokat - köszönet érte!
Natürlich ich habe auch schöne 'hand made' Weihnachtskarten bekommen - besten Dank dafür!


Sőt, gyönyörű ajándékok is érkeztek hozzám.
Verától leheletfinom csipke-hópelyhek... - nagyon szépen köszönöm!
Sogar ich habe auch wunderbare Geschenke bekommen.
Von Vera sehr feine Spitzen-Schneeflocken... - schönen Dank dafür!


Juttánál minden fázisfotót megcsodáltam, amikor egy madárkát hímzett - no és természetesen a kész képet is! :)... képzeljétek, egy kis Mikulással együtt elküldte nekem a mintaívet! Így én is hímezhetek magamnak egy vörösbegyet! Nagyon szépen köszönöm, kedves Jutta!
Bei Jutta habe ich alle Zwischenbilderbewundert, wann sie ein kleines Vögel gestickt hat - und natürlich am Ende das fertige Bild auch! :)... stellt mal vor, sie hat mit einem kleinen Nikolaus auch das Muster mitgesendet! So kann ich bald auch ein Rotkehlchen haben! Sehr-sehr schönen Dank dafür, liebe Jutta!


Idén a rokonoknak, barátoknak, munkatársaknak sk. fűszeres narancslekvárt készítettem karácsonyra (28 üveggel :))). Ötlet és recept Modesztától. Köszönöm szépen, sikere volt!
In diesem Jahr habe ich für meinen Kolleginnen, Verwandten und Freudinnen würzige Orangenmarmelade gekocht (28 Gläser :))). Die Idee und das Rezept ist von Modesta. Besten Dank dafür, damit habe ich Freude gemacht!


A címkét a neten találtam, kicsit kiegészítve nyomtattam ki.
Das Etikettenmuster habe ich am Internet gefunden, ein wenig ergränzt und ausgedruckt.


Annyit mutogattam már, hogy mit készítek ajándékba a munkatársaimnak, barátaimnak, most azt is lefényképeztem, tőlük milyen kézzel készített ajándékokat kaptam! :)
Ich habe schon mehrmals gezeigt, was ich für meine Kolleginnen, Freundinnen fertige, jetzt habe ich auch fotografiert, was selbstgemachtes ich von ihnen bekommen habe! :)



Egy hímzés is készült még karácsonyra (utolsó pillanatban...), a fiamnak hímeztem ezt a törölközőt. A mintát még régebben láttam Beánál, ő küldte át nekem, köszönöm még egyszer! A fiatalember örült a tudósoknak... ki hányt ismer fel közülük? :)
Ich habe auch eine kleine Stickerei (in den letzetn Minuten) noch vor Weihnachten gemacht, ich habe für meinem Sohn diesen Handtuch gestickt. Das Muster habe ich schon lange vorher bei Bea gesehen und von ihr bekommen. Danke dafür, mein Sohn hat sich auf den Wissenschaftlern gefreut... wieviel könnt Ihr davon erkennen? :)


Mivel most már kis lakásban lakom, idén kis karácsonyfánk van - cserepes cukorsüveg-fenyő. Nagyon szép kis fa, és gyönyörűek a fényei! Ezzel a képpel köszönöm a látogatásotokat, és kivánok további szép napokat!
Weil ich jetzt in einer kleinen Wohnung wohne, in diesem Jahr haben wir ein kleines Weihnachtsbaum - einen Zuckerhut-Tannenbaum im Topf. Es ist ein sehr schöner Tannenbaum, und seine Lichte sind wunderbar! Mit diesem Bild möchte ich Eueren Besuch bedanken, und ich wünsche Euch weitere schöne Feiertage!


2016. december 1., csütörtök

1130. December / Dezember

Elkészült az MMS-Calendario utolsó képecskéje is! A decemberi mintát ismét nagyon szeretettem hímezni - a november után rögtön neki is fogtam :) Egyébként nem biztos, hogy készen lenne, mostanában megint nem sokat tudok hímezni :( Negyedik hete beteg a kolléganőm, ami így az év vége felé nagyon-nagyon megnehezíti a dolgokat... Mivel sok egyéb feladatom is van, újabban alig hímzek, nincs blogírás, bloglátogatás... sokszor csak aludni járok haza...
De térjünk vissza a vidámabb témákra! December van :)
Das Letzte Bild vom MMS-Calendario ist auch ferig! Das Muster von Dezember habe ich wieder sehr gerne gestickt -nach dem November-Bild habe ich es auch sofort gemacht :) Sonst wäre es viellicht gar nicht fertig, in den letzten Woche konnte ich wieder kaum sticken :( Meine Kollegin ist seit 4 Wochen krank, und es macht meine Arbeit so am Jahresende ziemlich schwer... weil ich auch viele andere Aufgaben habe, es geht kaum die Stickerei, gar nicht das Blogbesuch... ich komme vielmals nur zum Schlafen nach Hause...
Aber zurück zu den lustigeren Themen! Es ist Dezember :)


Ilyen a teljes kép. Sajnos ötletem sincs, mi legyen belőle...
So sieht das Gesamtbild aus. Ich habe keine Idee, was ich davon machen kann...

Köszönöm a mintát, Francesca!
Danke für das Muster, Francesca!
Gracie per la scema, Francesca!

Szeretetcsomagot kaptam a héten, az ajándék Katától érkezett. Itt is nagyon szépen köszönöm!
Ich habe dieser Woche ein Liebespaket bekommen. Es ist von Kata. Besten Dank nochmals dafür!


Vasárnap délután volt egy szabad órám, és kicsit jobb hangulatom, ezért egy aprócska hímzést elkészítettem. Képeslap lett belőle. A mintát itt lehet megtalálni, tegnap megjelent a párja is :)
Sonntag Nachmittag hatte ich eine freie Stunde, und ein wenig bessere Laune, deswegen habe ich ein kleines Muster gestickt, und davon eine Karte gemacht. Das Muster könnt Ihr hier finden, gestern ist auch das zweite von der Serie veröffentlicht :)


Kívánok mindenkinek áldott Ádventet, békés ünnepi készülődést!
Ich wünsche Euch gesegneten Advent und friedliche vorweihnachtliche Tage!