Tegnap a net-en jártomban-keltemben egy web-boltban láttam xszemes 3D képeslapot. Nagyon megtetszett, de az ára elég húzós, így eldöntöttem, megpróbálom megvalósítani saját magam. A gondolatot tett követte, ilyen lett:
Gestern habe ich mich am Net umgeschaut, und in einem Web-Shop habe ich eine X-Stich-Karte im 3D gesehen. Es war sehr schön, aber ein bißchen teuer, deswegen habe ich entschieden, daß ich versuche, selbst eine zu machen. Es ist so gelungen:
Gondoltam, hátha másnak is megtetszik, ezért fotóztam az elkészítési folyamatot, íme az útmutató :)
Ich habe daran gedacht, es wird eventuell jemandem noch gefallen, deswegen habe ich das Fertigungsprozess fotografiert. Siehe da, hier ist die Anleitung :)
Amire szükséged lesz: papír kanava, fehér műszaki rajzlap, olló, snitzer, hímzőfonalak, kétoldalas ragasztó.
Was man braucht: "Stoff" aus Papier, weiße dünne Karton, Schere, Schnitzer, Stickgarne, zweiseitiger Klebeband.
Először is ki kell hímezni a mintát :) - majd körbevágni.
Erstmals muß man den Muster sticken :) - und ausschneiden.
Ezt a mintát én terveztem, használhatjátok! :) Ha másikat keresel, két dologra figyelj: a képnek legyen kerete, mert a papír szélét "rögzíteni" kell. A kivágandó mintarésznek pedig határozott kontúrja legyen, ugyanezért.
Diesen Muster habe ich selbst gezeichnet, könnt Ihr benutzen! :) Wenn man Muster sucht, zwei Dinge sind wichtig: das Bild und das Muster muß Rahmen - Kontur haben, um die Rände zu befestigen.
Ha a hímzett mintát kivágtuk, vágjunk ki a rajzlapból egy ugyanakkora méretűt, hátlapnak.
Nachdem sollen wir von dem weißen Karton eine genau so große Teil ausschneiden, es wird das Deckblatt sein.
A kétoldalas ragasztóval ragasszuk össze a kettőt - alaposan préseljük össze.
Mit dem zweiseitigen Klebeband sollen wir den Muster und Deckblatt zusammenkleben - und gut zusammenpressen.
Annak érdekében, hogy szépen ki tudjuk majd vágni a képet, perforáljuk a hátlapot is. Én hungarocell-lapra helyeztem a mintát, és egy erősebb tűvel végigszurkáltam a vágásvonalon, és két oldalon a felezővonalon is, hogy majd könnyebben meghajtható legyen.
Im Interesse, daß wir den Muster einfacher ausschneiden können, sollen wir den Deckblatt perforieren. Ich habe den Muster auf hungarozell-Blatt gelegt, und mit einem stärkeren Nadel am Schnittlinie und an der zwei Seiten der mittleren Linie auch gestichelt.
Most jön a legkénnyesebb része a dolognak, a perforlás mentén a hátlapot és ugyanezen a vonalon a minta részt is nagyon óvatosan ki kell vágni. Jetzt kommt die schwerste Aufgabe, man muß ganz-ganz vorsichtig den Deckblatt und die Musterseite auch ausschneiden.
Jó tanács: mindig a mintától távolodó irányba vágjatok - ha megszalag a snitzer, akkor sem vágsz bele a mintába. A végén óvatosan válaszd szét a vonal mentén, ha kell, segíts rá a snitzerrel - ne szakadjon! Ein guter Rat: man soll immer in die Richtung "von dem Muster" schneiden. Dann kann nicht vorkommen, daß wir in den Muster hineinschneiden. Am Ende soll mann ganz vorsichtig trennen, ev. mit Schnitzer helfen - es darf nicht zerreißen!
Egy vonalzó mentén hajtsd ketté a lapot - a kivágott mintát ne!
Neben einer Linie kann man das Blatt biegen - den Muster nicht!
Képeslapunkat lehet borítékolni....
Unsere Grußkarte können wir in einem Briefumschlag reinlegen...
... a címmzettnél pedig ismét térhatású lesz :)
... und bei dem Adressierte wird sie nochmals 3D-Effekt haben :)
Ha valaki kedvet kapott hozzá, és elkészíti, kérek szépen egy fotót! :) Köszönöm!
Wenn jemand dazu Lust bekommen hat, die Karte fertigzustellen, ich bitte um ein Foto! :) Danke!