Dieser kleiner Muster ist von allen Aspekten sehr lieb für mich: es kann man schnell und einfach fertigstellen, traditionell und frühlingshaft :) - es ist von dem Muster von Gyergyókilyénfalva gemacht - ist im ersten Musterteil in meinem SAMPLER. Dóra, von Botthéka hat es gezeichnet, das Muster könnt Ihr von ihr bekommen.
Úgy gondoltam, megmutatom az elkészítését is, hátha Ti is kedvet kaptok hozzá :)
Ich habe daran gedacht, daß ich Euch zeige, wie man es machen kann, eventuell wird Ihr auch Lust dazu bekommen :)
Készítettem két kör alakú sablont, 1 cm átmérő-különbséggel (ez a méret 10ct-os Aidához pont jó)
Ich habe zwei Rudschablone mit 1 cm Durchmesserunterschied gemacht (dieser Maß ist zum 10ct Aida gut).
A kisebbiket rárajzoltam az Aidára...
Die kleinere habe ich auf Aida gezeichnet...
... és a közepébe hímeztem a pillangót...
... und in der Mitte habe ich den Schmetterling gestickt...
... majd cikk-cakk-ollóval körbevágtam, és kerestem színben hozzáillő filclapokat.
... dann mit Zikk-Zakk-Schere habe ich ausgeschnitten, und farblich passende Filzblätter dazu gesucht.
A nagyobbik sablont rajzoltam a filcre...
Die größere Schablone habe ich auf dem Filz gezeichnet...
... és szintén cikk-cakk-ollóval vágtam ki.
... und diese auch mit Zikk-Zakk-Schere ausgeschnitten.
Kétoldalas vasalható ragasztófóliából a kisebbik méretű sablonnak megfelelő köröket vágtam. (Ezt a fóliát méterre lehet kapni, egy patch work-ös barátnőm ajánlotta a figyelmembe, szuper jól hasznosítható!)
Von zweiseitiger bügelbaren Klebefolie habe ich mit kleinerer Schablone Runde geschnitten. (Diese Folie kann man als Meterware kaufen, meine Freudin, wer patch work macht, hat es mir empfohlen, es ist sehr gut verwendbar!)
Vékony szalagokat vágtam az akasztóhoz.
Von schmalen Bänder habe ich zum Anhänger welche geschnitten.
A szalagot rátettem a minta hátán a közepére, és úgy vasaltam rá a fóliát...
Das Band habe ich in der Mitte des geschticken Musters gelegt, und die Folie darauf gebügelt...
... lehúztam róla a fóliatakaró papírt, és szépen visszahajtottam a szalagot...
... ich habe den Deckpapier von der Folie entfernt, und das Band schön zurückgebogen...
... majd rávasaltam a filc hátlapot.
... dann habe ich den Filcdeckblatt daraufgebügelt.
Elkészültek színes tavaszi pillangóim :)
Meine bunte Frühlinsschmetterlinge sind fertig :)
Úgy gondolom, húsvéti dekorációnak is jók lesznek, kiegészítve a csirkéket, tojásokat... :) Addig is kipróbáltam, hogy mutatnak az aranyesőn... szépen "röpködtek" a szélben... :)
Ich denke, die werden als Osterndekoration auch gut, neben den Eier und Küken... :) Bis dann habe ich ausprobiert, wie die am Goldregen aussehen... die haben im Wind schön gewirbelt... :)
Napsütéses, szép vasárnapot kívánok! - az óraállítás miatt kialudni nem fogjuk magunkat...
Ich wünsche Euch sonnigen, schönen Sonntag! - wegen Zeitumstellung werden wir nicht viel schlafen können...