An der vergangenen Woche habe ich nur dieses kleine Herzchen gestickt... das Muster parkt schon lange in meinem Computer und wartet darauf, daß ich es sticke.
Fényképtartót készítettem vele, ajándékba a szüleimnek. Az üres piros szív helyére egy régi-régi fekete-fehér kép fog kerülni... rajta egy fiatal asszony és egy fiatal ember... egymásra mosolyogva ígérik meg, hogy szeretetük egymás iránt soha el nem múlik... holtomiglan, holtodiglan... örökké... Ennek immár 49 éve...
Ich habe damit einen Fotohalter für meinen Eltern gemacht. Statt dem leeren roten Herz wird dort ein altes, schwarz-weißes Foto sein... am Foto eine junge Frau und ein junger Mann... sie lächeln aufeinander, und zusagen, daß ihre Liebe gegeneinander nie aufhören wird... bis zum meinen Tod, bis zum deinen Tod...ewiglich... Es war eben vor 49 Jahren...
*******************
Arra gondoltam, megmutatom Nektek, hogyan készült :)Ich zeige Euch, wei ich es gemacht habe :)
Olyan kartont kerestem, ami gyárilag hajlított. A fénymásolópapírok dobozát választottam, ebből szabtam ki egy 15x30 cm-es darabot (a hajtásvonal volt a felezővonal).
Ich habe so ein Karton gesucht, was "offiziell" gefaltet ist. Ich habe den Karton den Kopierpapiere gewählt. Davon habe ich ein 15x30 cm großen Stück ausgeschnitten (die Mitte soll dort sein, wo es gefaltet ist).
A külső borításhoz kiválasztottam egy anyagot, és kivágtam belőle a megfelelő méretű darabot.
Zu dem Außenumschlag habe ich ein Stoff gewählt, und die nötigen Größe ausgeschnitten.
Kétoldalas ragasztót használtam a borításhoz.
Ich habe zweiseitiges Klebeband zum Kleben verwendet.
A ragasztás során hajtsuk meg a kartont, különben az anyag "kifesíti", és nem fogjuk tudni meghajtani.
Während dem Kleben sollen wir den Karton falten, sonst wird es durch den Stoff so befestigt, daß wir es nicht mehr falten können.
Az anyag sarkait vágjuk le, akkor könnyebb lesz behajtani.
Die Ecken des Stoffes sollen wir abschneiden, so ist es einfacher, zusammenzukleben.
Hajtsuk vissza, és ragasszuk le, mint egy füzetborítót.
Wir sollen es, wie ein Heftumschlag, schön kleben.
Külső borítás kész! :)
Außenseite ist fertig! :)
Arra a felére, ahová majd a fénykép kerül, ragasztottam egy piros lapot, hogy fénykép nélkül is szép legyen.
An der seite, wo später das Foto sein wird, habe ich ein roten Deckblatt geklebt, weil es ohne Foto auch schön sein soll.
Vastag fehér filcből kivágtam egy 15x30 cm-es darabot.
Von einem dickeren weißen Filz habe ich ein 15x30 cm großen Stück ausgeschnitten.
A hímzésmintát körberajzoltam (ablaküvegre rakom, úgy könnyebb :)), a szív alakot kivágtam, és a filcre kétoldalt rárajzoltam.
Ich habe das gestickte Muster rundherumgezeichnet (es mache ich immer am Glasfenster, so geht es einfach und schnell :)), ich habe das Herzform ausgeschnitten, und auf dem Filz zweimal gezeichnet.
Óvatosan kivágtam, természetesen a kieső darabokat nem dobtam ki, jó lesz az még máskor! :)
Ich habe die voraussichtlich ausgeschnitte, Die zwei Ausfallherzen habe ich natürlich behalten, es wird noch sicherlich gebraucht! :)
Beillesztettem a hímzést, és piros gyöngyfonallal körbevarrtam. A szimmetria kedvéért a másik oldalon is körbetűztem a szív formát, majd a hímzést körbevágtam.
Ich habe das geschtickte Muster angepasst, und mit rotem Faden rudherumgenäht. Ich habe das anderen Herzform auch rundherumgenäht, nur wegen der Symmetrie. Am Ende habe ich das Aidastoff rundherumgeschnitten.
Újabb ragasztás következett. A hímzés oldalon az egészet beragasztóztam, a másikon csak a szélét, és felül nyitva hagytam, hogy a képet majd bele tudjuk csúsztatni.
Es kommt wieder das Kleben. An der Seite, wo das geschtickte Muster ist, komplett, an der anderen Seite nur am Rande, und oben gar nicht. Von dort können wir dann das Foto einschieben.
Kívül-belül kész!
Es ist innen und außen auch fertig!
Fentről beletehetjük a fotót...
Von oben können wir das Foto reinschieben...
... persze nem ezt, de ez a kislány is aranyos :)
... natürlich nicht dieses, aber dieses Mädchen ist auch hübsch :)
Köszönöm, hogy végigolvastad! :) További szép, pihentető hétvégét kívánok!
Danke, daß Du es gelesen hast! :) Ich wünsche weiteres schönes, ruhiges Wochenende!
Как красиво!!!!!!!!!!!!
VálaszTörlésNagyon ötletes és szép ajándék lett!
VálaszTörlésNem tudom kié lesz,de biztos örülni fog,mert ez nagyon szép,egyedi ajándék!
VálaszTörlésEine schöne Idee, die Du toll umgesetzt hast. Sammelst Du auch die Willow Tree Engel? Ich auch ;o)
VálaszTörlésUm presente cheio de carinho! Seus pais vão gostar muito!
VálaszTörlésUm abraço!
Egy ajándék, tele szeretettel! A szüleid is tetszik is!
Egy ölelés!
Egléa
you always have creative ideas for recycling! I really like this one! Its adorable!
VálaszTörlésI really like the patchwork background in the pictures!
Great job! I'm sure you parents will love it! It's an exclusive and unique present!
Nagyon ügyes vagy! A fotómontázs elkészítéséről még nem is írtál, pedig az is nagy meló lehet.
VálaszTörlésTényleg! Valentin nap...
Köszönjük ezt a szép ötletet! Nagyon hasznos, hogy elkészítetted a részletes útmutatót is.
VálaszTörlésSzuper ötlet, szuper kivitelezés, szuper leírás! :-)
VálaszTörlésRemek ötlet, lehet, hogy én is megcsinálom majd a szüleim házassági évfordulójára. Köszönöm a tutorialt. :-)
VálaszTörlésWunderschön! Auch Deine Anleitung ist super. Viele Dank dafür.
VálaszTörlésLiebe Grüße Andrea
Thank you so much voor this tutorial. I will try to make it for Valentinesday!
VálaszTörlésGyönyörű!!!! :)
VálaszTörlésMi az hogy végigolvastam? :) tátott szájjal bámultam, olvastam, elemeztem:)
VálaszTörlésArra jutottam - többek között - : boldogok lehetnek a Szüleid, hogy ilyen gyermekük van.
Ugye nem mondok újat, ha azt írom: csodás ? :) ♥
Das sieht wunderschön aus, meinen Respekt hast du, so einen schönen Rahmen gebastelt ♥ Im Basteln bin ich eine Niete ;)
VálaszTörlésalles Liebe
Barbara
Hallo Palko,
VálaszTörlésdein Bilderrahmen gefällt mir sehr gut, eine schöne Idee!
Liebe Grüße
maxi
Eine sehr schöne Stickerei.
VálaszTörlésDer Bilderrahmen ist eine tolle Idee.
Liebe Grüße
Manuela
Nagyon szép lett!!! Igazi szívből jövő ajándék!
VálaszTörlésAnother great finish! This is a lovely gift :)
VálaszTörlésHű, de szuper! :) Lehet, egyszer én is készítek egy ilyet.
VálaszTörlésNagyon ötletes, szép ajándék. A tutoriálért külön köszönet
VálaszTörlésSzép ajándék! Köszi, hogy megosztottad, hogyan készült! :)
VálaszTörlésSzuper! :)
VálaszTörlésNagyon kedves ajándék lesz :)
Persze, hogy végigolvastam, majd végig gondoltam, kerestem a hasonló dobozokat. Köszönöm az útmutatót, én nagy szíves lévén, nagy hasznát veszem majd.
VálaszTörlésMajdnem elfelejtettem, a minta tökéletes választás, nagyon szép a kivitelezés.
Oh que bonita tarjeta te ha quedado.
VálaszTörlésMe ha gustado el paso a paso.
Besos.
Rosana.
Che meraviglia!! Bravissima e splendido tutorial!!!
VálaszTörlésUn abbraccio
Sonia
Nagyon szép lett!
VálaszTörlésLovely stitching and great idea to finish it as a photo frame!
VálaszTörlésHát ez SZUPER! Micsoda jó ötleteid vannak! :)
VálaszTörlésDe klassz ez a tutoriál-od! Köszi!
VálaszTörlés