2016. január 3., vasárnap

1056. Kívánok neked elegendőt / Ich wünsche dir ausreichend

Most találtam ezt az újévi jókívánságot. Szeretettel továbbadom Nektek is :)
Ich habe diesen Neujahr-Glückwunsch eben jetzt gefunden. Ich gebe es Euch mit Liebe weiter :)

Kívánok neked annyi napfényt, hogy ragyogónak lásd az életet. Annyi esőt, hogy megbecsüld a napsütést. Annyi boldogságot, hogy lelked viruljon. Annyi fájdalmat, hogy az élet apró örömei is nagyobbnak tűnjenek. Annyi nyereséget, hogy megelégedj a vágyaiddal. Annyi veszteséget, hogy értékelni tudd, amid van. Annyi üdvözlést, ami átsegít a végső búcsún. Kívánok neked elegendőt.
Ich wünsche dir soviel Sonnenschein, neben dem du das Leben strahlend siehst. Soviel Regen, daß du den Sonnenschein bewerten kannst. Soviel Glück, daß deine Seele gediehen kann. Soviel Weh, daß dir die kleine Freude vom Leben auch größeren scheinen können. Soviel Gewinn, womit du in deinen Wünschen zufrieden sein kannst. Soviel Verlust, daß du alles, was du hast, bewerten kannst. Soviel Begrüßung, wieviel dir über den letzten Abschied durchhelfen können. Ich wünsche dir ausreichend.

forrás / Quelle: Internet

13 megjegyzés:

  1. Liebe Palko,
    der Spruch gefällt mir sehr. Auch ich möchte dir noch ein gutes und gesundes neues Jahr wünschen.
    Liebe Grüße
    Andrea

    VálaszTörlés
  2. Ez nagyon szép Palkó! Köszönöm!!!! Hasonlít az ír áldásokhoz.

    VálaszTörlés
  3. és viszont... ! Ez nagyon szép!

    VálaszTörlés
  4. How sweet of you! Greeting!

    VálaszTörlés
  5. De jó! Én már így vagyok az élettel.

    VálaszTörlés
  6. Ez nagyon szép. Köszönöm!

    VálaszTörlés
  7. Köszönjük szépen és milyen igaz!

    VálaszTörlés
  8. Danke,liebe Palko !!
    Auch für Dich nur das Beste im neuen Jahr :))
    Liebe Grüße
    Marion

    VálaszTörlés
  9. Bonne et heureuse nouvelle année Marie-Claire

    VálaszTörlés
  10. Che bello che sei! un abbraccio grande
    erba

    VálaszTörlés

Köszönöm a látogatásodat!
Danke für Deinem Besuch!