Vegyünk 12
teljes hónapot.
Tisztítsunk
le róla gondosan minden keserűséget, gyűlöletet, irigységet.
A hónapokat vágjuk 28, 30, 31 nap-szeletre, de ne
egyszerre főzzük készre.
Vegyünk sorra minden egyes napot, adjuk hozzá a
következőket: egy csipet hit, egy csipet türelem, egy csipet
bátorság, egy csipet munka.
Minden naphoz azonos rész remény, hűség,
jóság kell.
Jól dolgozzuk össze egy rész imával, egy rész szorgalommal.
Fűszerezzük bőségesen jó kedéllyel, keverjünk
el benne alaposan egy csipet boldogságot, kevés rumlit, és
nagykanálnyi humort.
Tálaljuk szeretetben.
Körítsük mosollyal.
BOLDOG ÚJ ÉVET!
BOLDOG ÚJ ÉVET!
Nehmen wir zwölf volle Monaten.
Wir sollen die sehr gut von der Bitternis, vom Hass und vom Neid reinigen.
Die Monate sollen wir auf 28, 30, 31 Tagen-Scheiben stückeln, aber wir sollen die nicht alle gleichzeitig fertig kochen.
Wir sollen jeden Tag einzeln nehmen, und zu jedem Tag folgende Zutaten geben: eine Priese Glaube, eine Priese Geduld, eine Priese Mut, eine Priese Arbeit.
Zu jedem Tag brauchen wir eine große Portion Hoffnung, Treue und Gutheit.
Wir sollen diese sehr gut mit einem Teil Gebet und mit einem Teil Fleiß verkneten.
Wir sollen die vollauf mit guten Gemüt würzen, dann kommt noch eine Priese Glück, eine Priese Rummel dazu, und am Ende mischen wir noch einen großen Löffel Humor rein.
Servieren wir die in der Liebe, mit einem großen Lächeln als Beilage.
FROHES NEUES JAHR!
Wir sollen die sehr gut von der Bitternis, vom Hass und vom Neid reinigen.
Die Monate sollen wir auf 28, 30, 31 Tagen-Scheiben stückeln, aber wir sollen die nicht alle gleichzeitig fertig kochen.
Wir sollen jeden Tag einzeln nehmen, und zu jedem Tag folgende Zutaten geben: eine Priese Glaube, eine Priese Geduld, eine Priese Mut, eine Priese Arbeit.
Zu jedem Tag brauchen wir eine große Portion Hoffnung, Treue und Gutheit.
Wir sollen diese sehr gut mit einem Teil Gebet und mit einem Teil Fleiß verkneten.
Wir sollen die vollauf mit guten Gemüt würzen, dann kommt noch eine Priese Glück, eine Priese Rummel dazu, und am Ende mischen wir noch einen großen Löffel Humor rein.
Servieren wir die in der Liebe, mit einem großen Lächeln als Beilage.
FROHES NEUES JAHR!
Nagyon Boldog új esztendőt kívánok!
VálaszTörlésBoldog új évet kívánok! :-)
VálaszTörlésNeked is kívánom a fentieket, kedves Palkó! :) Receptedet igyekszem naponta használni ;)
VálaszTörlésHa nem baj, akkor lecsenem ezt kis irományt! :)
TörlésHallo Palko,
VálaszTörlésich wünsche Dir für •.¸*¸.•2017•.¸*¸.• Gesundheit und weiter die Liebe zu unserem schönen Hobby!
Liebe Grüße
maxi
Bonne Année 2017 à toi et à toute ta famille, bizzzzzzzzz
VálaszTörlésCorinne
:) Tetszik a recepted, kipróbálom :)
VálaszTörlésNagyon boldog új évet!
Drága Palkó, minden jót kívánok Neked az új esztendőre! :)
VálaszTörlésLiebe Palko,
VálaszTörlésich wünsche dir ein frohes und gesundes Neues Jahr mit vielen kreativen Ideen.
Liebe Grüße Manuela
PS Dein Neujahrsrezept gefällt mir sehr gut.
Merci, @ toi aussi, Bonne Année 2017 ... Bisous
VálaszTörlésHappy New Year Palkó!
VálaszTörlésBonne et heureuse nouvelle annee
VálaszTörlésMarie-Claire
Így legyen!
VálaszTörlésTrès belle et douce année à toi aussi ! Frohes, glückliches neues Jahr!
VálaszTörlésLiebe Palko,
VálaszTörlésDein Rezept ist so herzerfrischend und zum schmunzeln, danke dass Du es mit uns teilst !!! Ich freue mich auf ein weiteres Jahr mit Dir und Deinen wunderschönen Handarbeiten. Ein glückliches 2017 für Dich und Deine Lieben wünscht Dir Carmen
Csodás Újévet kívánok!!! :o)
VálaszTörlésÉs mindehez kívánok neked nagyon jó egészséget!!!
VálaszTörlésBoldog Új Esztendőt kívánok!
VálaszTörlésBoldog új évet kívánok!
VálaszTörlésÁldott új évet!
VálaszTörlés