2014. október 28., kedd

866. Még egy / Noch eine

A neten találtam egy képet, ami egyszerűségével megfogott. Kipróbáltam x-ekkel :)
Am Internet habe ich ein Bild gefunden, was sehr einfach aber doch faszinierend. Ich habe es mit x-en ausprobiert :)


Ezt is képeslapnak szánom.
Damit will ich auch Grußkarte machen.


Tudom, hogy még csaknem két hónap van karácsonyig, de rám is igaz, amit Modesztánál olvastam: kerülget a karácsony hangulata... :) Ti hogy álltok ezzel?
Ich weiß, daß wir bis Weihnachten noch fast zwei Monaten haben, aber bei mir ist auch gültig, was ich bei Modeszta gelesen habe: mich annähert die Stimmung von Feier... :) Wie ist es bei Euch?

2014. október 26., vasárnap

865. Karácsonyi képeslapra / Zur Weihnachtsgrußkarte

Ezt a képeslapot még tavaly karácsonyra kaptam. Nagyon megtetszett, gondoltam, "lefordítom" keresztszemre. Tudom, sok hasonló minta van már, de ez mégis az enyém lenne... :)
Diese Weihnachtsgrußkarte habe ich letztes Jahr bekommen. Es hat mir sehr gut gefallen, und ich habe daran gedacht, ich versuche es auf Kreutzstich "übersetzen". Ich weiß, daß es viele ähnliche Muster gibts, aber es wäre doch meins... :)


Először a fát hímeztem ki, majd feldíszítettem...
Erstmal habe ich den Baum gestickt, nachdem habe ich es ausgeschmückt...


Úgy tervezem, karácsonyi képeslap lesz :)
Ich plane, davon Weihnachtsgrußkarte zu machen :)


Mindenkinek nagyon szép jövő hetet kívánok! (Az enyém sajnos elég zsúfoltnak ígérkezik...)
Ich wünsche Euch eine schöne kommende Woche! (Meine wird leider vollbesetzt sein...)

2014. október 24., péntek

864. Őszi párnácska / Herbstkissen

Szürke égbolt, eső, hideg, köd... az ősz mostanában a "nemszeretem" arcát mutatja... így aztán kerestem valamit, ami kicsit felvidít.
A Manka Füzet bájos őszi mintái mindig simogatják a lelkemet, ebből hímeztem most ezt a "szeretem az őszt" színű párnácskát :)
Grauer Himmel, Regen, Kälte, Nebel... der Herbst zeigt uns in den letzten Tagen seine "ich liebe nicht" Seite... deswegen habe ich was gesucht, was mich ein bißchen aufgehellt.
Die liebliche kleine Muster vom Manka Füzet abliebeln immer meine Seele, davon habe ich jetzt dieses kleine Kissen mit Farben "ich liebe den Herbst" gestickt :)

Köszönöm szépen a mintát, Éva! Danke für das Muster, Éva!

Szép őszi anyagból kapott hátlapot.
Das Deckblatt ist von einem schönen herbtslichen Material.

fonalak / Garne: Oil Tree, Pumpkin Patch - Chasin'Colors, DMC 4130, 4140

Találtam hozzá néhány nagyon elázott, de gyönyörű színekben pompázó falevelet...
Ich habe einige sehr naße, aber wunderschön farbige Blätter gefunden...


Reméljük, holnap már szebb lesz az idő! További szép hétvégét kívánok!
Ich hoffe, morgen wird das Wetter schon schöner sein. Ich wünsche Euch ein schönes Wochenende!

863. HIT - REMÉNY - SZERETET, magyar 3. / Glaube - Hoffnung - Liebe, ungarisch 3.

Szeretettel hoztam Nektek a szeretetet :)
Ich habe heute mit Liebe die Liebe gebracht :)

Fonal / Garn: Rouge - BarbaralCreations

Sajnos egyik fotó sem teljesen színhű...
Leider zeigen die Fotos nicht ganz richtig die Farbe...


Örömmel várom a kész munkákról készülő fotókat!
Ich warte mit Freude auf die Fotos über den fertigen Arbeiten!


Legyen szép napotok!
Ich wünsche Euch einen schönen Tag!

2014. október 22., szerda

862. Tökszezon van :) / Es ist Saisson von Kürbissen :)

Tavaly láttam Ritánál szuper hímzett tököcskéket. Most én is megpróbálkoztam eggyel.
Ich habe letztes Jahr bei Rita super gestickte Kürbisse gesehen. Jetzt habe ich auch versucht, einen zu machen.


Az anyag saját festésű takácsvászon, pont töknek való színben :) A minta pedig a Randje per Week sorozat része.
(Halk megjegyzés: Ritánál a minta is elérhető, így utólag kicsit bánom, hogy nem azzal dolgoztam, mert a tagolás szebben kijött volna...)
Das Material ist selbst gefärbtes Werbeleinen, eben mit Farbe von Kürbis :) Das Muster ist von der Serie Randje per Week.
(Eine stille Bemerkung: bei Rita ist das Muster auch free erreichbar, und so nachträglich reue ich, daß ich nicht damit gearbeitet habe, weil die Segmente wäre schöner gewesen...)


Persze lehetett volna még javítani a külalakján, de valódi testvérkéi így is befogadták :)))
Natürlich könnte man es noch besser machen, aber seine echte Geschwister haben ihn so auch akzeptiert :)))


Köszönöm, hogy benéztél!
Danke fürs Vorbeischauen!

2014. október 20., hétfő

860. Szeretet / Liebe / Love

És mi ismerjük, és hisszük azt a SZERETETet, amellyel Isten szeret minket. Isten SZERETET, és aki a SZERETETben marad, az Istenben marad, és Isten is őbenne.
János első levele 4. rész 16. vers

Und wir haben erkannt und geglaubt die LIEBE, die Gott zu uns hat. Gott ist die LIEBE; und wer in der LIEBE bleibt, der bleibt in Gott und Gott in ihm.
Der erste Brief des Johannes Kapitel 4,16

And we have know and believedthe LOVE that God hath to us. God is LOVE; and he that dwelleth in LOVE dwelleth in God, and God in him.
1 John Chapter 4,16


Szeretettem hímezni, remélem, Ti is! :)
Keretez(tet)ni fogom, tehát még egyszer megmutatom majd. Most még keret nélkül.
Ich habe es gerne gestickt, hoffentlich ihr auch! :)
Ich möchte es einrahmen (lassen), deswegen werde ich es nocheinmal zeigen. Momentan ist es noch ohne Rahmen.


Legyen szép hetetek! - hamar jön a hétvége :)
Ich wünsche Euch eine schöne Woche! - in Ungarn kommt das Wochenede ab Donnerstag (wegen Feiertag) :)