2014. szeptember 20., szombat

846. Faith - Hope - Love SAL 1.

Először is szeretnék mindenkitől elnézést kérni, hogy eltűntem, de sikerült összeszednem egy szemgyulladást, ezért igyekszem elkerülni a monitort. Remélem, hamarosan újra aktívabb lehetek majd! :)
Erstmal möchte ich mich entschuldigen, daß ich so veschwunden habe, aber ich habe Augenentzündung bekommen, deswegen kann ich das Monitor nur ganz kurz sehen. Ich hoffe, daß ich bald aktiver sein kann! :)

Nagyon örülök, hogy tetszik nektek a minta, mindenkinek köszönöm a kedves hozzászólást, a résztvevőknek külön egy nagy KÖSZÖNET! :)
Mára ígértem a SAL első részét, az említett ok miatt sajnos hímezni sem tudtam, így ma csak a mintát tudom közreadni, még az én hímzésem sincs kész. Tényleg együtt fogjunk hímezni :)
Ich freue mich sehr darauf, daß euch das Muster gefällt, ich danke alle liebe Kommentare, an den Teilnehmerinnen sage ich ein extra recht herzlichen DANK! :)
Ich habe den ersten Teuil für heute zugesagt. Wegen schon gesagten Problem konnte ich auch sticken nicht, so kann ich nur den Musterteil veröffentlichen, meine Stickerei ist noch nicht fertig. Wir werden jetzt tatsächlich zusammen sticken :)


Mindenkinek örömteli hímezgetést, szép hétvégét kívánok! Ha elkészültetek, küldjetek fotót, kérlek! :)
Ich wünsche euch viel Spaß zum Sticken und ein schönes Wochenende! Wenn es fertig ist, sende mir Foto, bitte! :)

2014. szeptember 16., kedd

845. Új SAL / Neues SAL / New SAL

Hímzőtársam mondd, akarsz-e lenni?
Akarsz-e újra velem hímezni?
(Bocsánat, Kosztolányi úr! :)))
Az utóbbi időben elég rosszul alszom, s az álmatlan órákat szerettem volna hasznosan tölteni... a népi mintákat nézegettem... rajzolgattam... és összeállt egy új minta... és jött az ötlet: mit szólnátok egy újabb közös hímzéshez? :)
Willst du mein Stickfreudin sein?
Möchtest du nochmals mit mir sticken?
(frei nach Dichter Kosztolányi... :)))
In den letzten Tagen habe ich ziemlich schlecht geschlafen, aber ich wollte die schlaflosen Stunden gut ausnutzen... ich habe meine Volksmustersammlung geblättert... ich habe einiges gezeichnet... und am Ende habe ich ein neues Muster bekommen... und ich bin wieder auf die Idee gekommen: ob ihr eventuell wieder Lust habt, zusammen zu sticken? :)

Én már azt is kitaláltam, hogy a mintát Rooibos teával színezett takácsvászonra fogom hímezni, három szín - kék, zöld, piros - három árnyalatával. Bár szerintem a minta színváltós fonallal vagy monocrom verzióban is szépen hímezhető.
Ich habe schon entschieden, daß ich dieses Muster auf mit Rooibos-Tee gefärbte Werbeleinen sticken möchte, die Garnen habe ich in drei Farben - blau,. grün, rot - je mit drei Tönung gewählt. Aber es kann man mit Laufgarn oder monocrom auch sicherlich gut sticken.


A minta három részből áll, egyenként 62 szem széles, 26 szem magas. Egyesével is hímezhető. Én egy képre szeretném tenni mindhármat, így a teljes minta 62 szem széles és 86 szem magas.
Arra gondoltam, hogy az első mintarészt 2014.09.20-án adnám közre itt, a blogon. A második részt 15 nap múlva, vagyis 2014.10.05-én, majd a harmadikat 2014.10.20-án. Szerintem a kész munka karácsonyi ajándéknak is jó lehet :)
Das Muster steht von drei Teilen, einzeln sind die 62 x breit und 26 x hoch. Die kann man als Einzelnmuster auch sticken. Ich möchte von allen drei ein Bild sticken, so ist das volle Muster 62 x breit und 86 x hoch.
Ich habe so gedacht, daß ich den ersten Musterteil am 20.09.2014 an diesem Blog veröffentlichen werde. Den zweiten Teil werde ich 15 Tagen später, am 05.10.2014, und den dritten Teil wieder nach 15 Tagen, am 20.10.2014 veröffentlichen. Meiner Meinung nach kann man die fertige Arbeit auch als Weihnachtsgeschenk weitergeben :)

S hogy a csábítás még nagyobb legyen :), mutatok egy index-képet is a mintámról :)
FAITH - hit; HOPE - remény; LOVE - szeretet.
Nos, ki tart velem? :)
Um die Verlockung weiter zu erhöhen :), zeige ich ein kleines Index-Bild über meinem Muster :)
FAITH - Glaube; HOPE - Hoffnung; LOVE - Liebe.
Und, wer möchte es mitsticken? :)

2014. szeptember 15., hétfő

844. Ezt a könyvet... / Dieses Buch...

... lapozgattam az este...
... habe ich heute Abend geblättert...


... és megakadt a szemem ezen a két mintán...
... und ich bin bei diesen zwei Mustern stehen geblieben...


... egyiket fejre állítottam, másikkal összerajzoltam, és ez a kis szarvasos, karácsonyi minta kerekedett ki belőle:
... ich habe eines auf Kopf gestellt, mit dem anderen zusammengezeichnet, und ich habe dieses kleines Weihnachtsmuster mit Hirschen bekommen:


Gyorsan ki is hímeztem...
Ich habe es schnell auch gestickt...


... és most már mehetek aludni :)
... und jetzt kann ich schlafen gehen :)

2014. szeptember 14., vasárnap

843. Őszi bagoly / Herbstseule

A 2014-es évszakok sorozat negyedik tagját, az őszi baglyot szeretném nektek bemutatni :)
Den vierten Teil des Jahreszeiten-Serie von 2014, die Herbstseule möchte ich Euch heute vorstellen :)


Természetesen megint Barbaral fonalaival dolgoztam - tobzódtam a gyönyörű őszi színekben :) -, és a díszítő elemeket a népi mintakincsből vettem. Remélem, elnyeri tetszéseteket! :)
Natürlich habe ich wieder mit Garnen von Barbaral gearbeitet - ich habe in wunderschönen herbstlichen Farben geschwelgt :)-, und die Musterteilen sind von traditionellen Volksmustern gewählt. Ich hoffe, die wird euch gefallen! :)

 

Ebből is céges bagoly lesz :), röpül a helyére, az irodám ajtajára, vendégköszöntőnek.
Die wird auch Firmeneule sein :), sie fliegt auf ihren Platz, auf meinen Tür, um die Gäste zu begrüßen.


Hétvégén a szüleimnél voltunk, almaszüretet terveztünk. Sajnos végig szakadt az eső :(
Ettől függetlenül jó hétvége volt: dolgozgattunk, beszélgettünk, élveztük az együtt létet :)
Remélem, nektek is jól telt a hétvége, és nem fenyeget benneteket az árvíz! Összeszorul a szívem, ha azokra az emberekre gondolok, akik menekülni kényszerülnek... Hála Istennek, jövő hétre már szárazabb időt mondanak, talán megszűnik a veszély...
Am Wochenende waren wir bei meinen Eltern. wir wollten Apfer pflücken. Leider ist es kontinuierlich stark geregnet :(
Unabhängig davon war es ein schönes Wochenende: wir haben viel gearbeitet und geklönt :) wir waren froh, zusammen zu sein.
Ich hoffe, Ihr habt auch ein schönes Wochenende, und bei Euch ist kein Hochwasser! Mein Herz ist immer so schwer, wenn ich auf den Leuten denke, die wegen Hochwasser sich flüchten müssen... Gott sei Dank, für nächste Woche ist schon trokeneres Wetter zugesagt, hoffentlich wird das Gefahr auch kleiner...

2014. szeptember 12., péntek

842. Remény - Hoffnung - Hope

Füle Lajos:
HOZTÁL-E NAPSUGÁRT?

Kint szürke köd, bent rosszkedv réme árt...
Mondd, Kedvesem, hoztál-e napsugárt?

Minket halál s gondoknak terhe nyűtt...
Hoztál nekünk sugárzó, halk derűt?

Mert kell a fény, az újuló öröm,
hogy kulcs legyen a hús-vér börtönön.

Mert fáj a Föld és minden bűnbozót...
Áldottak az örömhírt hordozók,

akikben a MEGVÁLTÓ LELKE jár!
Mondd, Kedvesem, hoztál-e napsugárt?



Nagyon szép, kívül-belül napsugaras hétvégét kívánok mindenkinek!
Ich wünsche Euch ein wunderschönes, innen und außen auch sonniges Wochenende!

2014. szeptember 10., szerda

841. Könyvjelző és szív / Lesezeichen und Herz

Tettem egy rövid kis kitérőt a keresztszemes világon kívülre :) Készült egy könyvjelző fonalgrafikával...
Ich habe einen kurzen kleinen Umweg außer der Kreutzstichwelt gemacht :) Ich habe ein Lesezeichen mit Fadengrafik ...


... és egy szív svájci hímzéssel.
... und ein Herz mit broderie suisse gefertigt.


Egyrészt, mert ezeket a technikákat is nagyon szeretem, ezért gyakorlom, hogy el ne felejtsem :)
Másrészt mert valakinek ajándékba szeretném adni :)
Einerseits weil ich diese Techniken auch sehr mag, deswegen übe ich, weil ich nicht vergessen möchte :)
Anderseits weil ich die jemandem schenken möchte :)


Köszönöm kedves hozzászólásaitokat, rendszeres látogatásaitokat! Mindig nagyon örülök Nektek! :)
Ich danke euere liebe Kommentare und regelmäßige Besuche! Das freut mich immer! :)

2014. szeptember 9., kedd

840. A gólya hozza / Es bring der Storch

Elkészült a második babaköszöntő is, ez most "klasszikus", gólyás.
Miközben hímeztem, elgondolkoztam rajta, hogy honnan eredhet az a "legenda", hogy a kisbabát a gólya hozza? Ti tudjátok? Bevallom, eddig még soha nem gondolkoztam rajta :) Most azonban kutakodtam a net-en, és találtam egy jó cikket ezen a blogon. Ha nem tudod a megoldást, érdemes elolvasni - a verset a végén mindenképp! :)
Keresgélés közben ráakadtam erre a videóra is. Édes, bájos, láttam már korábban is, akkor is tetszett, most is mosolyt csalt az arcomra. Elhoztam Nektek is: mosolyogjatok! :)
Es ist die zweite Baby-Begrüßungskarte auch fertig, diese ist jetzt "konventionell", mit Storch.
Während ich es gestickt habe, habe ich nachgedacht, warum sagen die Leute, daß das Baby brint der Storch? Weißt Ihr das? Ich sage ganz ehrlich, bis jetzt habe ich noch nie nachgedacht :) Aber jetzt habe ich im Internet nachgeschaut, und eine gute Artikel gefunden, leider nur ungarisch. Dort habe ich gelesen, daß die verschiedene Völker verschiedene Legende haben, wer das Baby bringt, oder wo es wachst. Wie ist es bei Euch? Ich bin neugierig... :)
Während der Suche habe ich dieses Videofilm auch gefunden. Es ist süß und niedlich, ich habe es schon früher auch gesehen, es gefällt mir noch immer sehr. Ich habe jetzt auch angeschaut, und ich habe wieder gelächelt. Ich zeige es hier auch, Ihr könnt auch lächeln! :)


No, már eleget regéltem a gólyáról, mutatom végre a képeslapot is :)
No, ich habe schon genügend über dem Storch gesprochen, jetzt zeige ich endlich auch die Karte :)

Tudom, nagyon sok gólyás minta van, de olyat szerettem volna, ami ebbe a képeslapba passzol  méretileg. Végül is egy filéhorgolás-mintát alakítottam át.
Ich weiß, daß viele solche Muster gibt, aber ich wollte eins, was maßlich genau in diese Karte passt. Endlich habe ich ein Filet-Häkelmuster umgezeichnet.

Ilyen lett véső formába öntve:
So sieht es ganz fertig aus:

A levendulát ajándékba kaptam :)

Időközben jött az ihlet :), megrajzoltam az őszi baglyot is. Legközelebb már azt szeretném megmutatni. De hogy ez mikor lesz...?
Addig is további szép napokat kívánok mindenkinek!
Zwischenzeitlich habe ich den Impuls bekommen :), ich habe die Herbsteule gezeichnet. Nächste Mal möchte ich die Euch zeigen. Aber wann es sein wird...?
Bis dann wünsche ich Euch weitere schöne Tage!