2017. szeptember 24., vasárnap

1179. Quaker, SAL és patchwork / Quaker, SAL und Patch Work

Sziasztok!
Megint elszaladt pár nap anélkül, hogy eljutottam volna a blogra. Azért a kézimunkára loptam némi időt :)
Elkészült a Quaker Acorn, a Workbasket free mintája. Remélem, hamarosan készre varrva is tudom mutatni...
Hello an Allen,
es sind wieder einige Tage weggerannt, ohne daß ich zum Blog Zeit hätte. Aber zur Handarbeit habe ich einige Minuten genommen :)
Mein Quaker Acorn, das free Muster von Workbasket ist fertig gestickt. Hoffentlich kann ich es bald fertig genäht auch zeigen...


15-én megjelent a karácsonyi SAL második része is Giuseppina blogján, azt is sikerült kihímeznem.
Am 15-en ist den zweiten Teil von christmas SAL im Blog von Giuseppina veröffentlicht, das habe ich schon auch geschafft.


Tavaly említettem, hogy a gyülekezetünkben van patch work klub. Bár szerettem volna, nem sikerült járni. Idén újra próbálkozom :) Az első alkalom tegnap volt, és elkészítettem életem első igazi patch work munkáját! Nagyon örülök neki! Ha sikerül rá időt találni, párnahuzatot készítek belőle. Jó őszi dekoráció lesz :)
Letztes Jahr habe ich darüber geschrieben, daß in unserem Gemeinde einen Patch Work Klub gibt. Leider ist es mir nicht gelungen, teilzunehmen. In diesem Jahr versuche ich es nochmals :) Die erste Möglichkeit war gester, und ich habe meine erste echte PW-Arbeit gefertigt! Ich freue mich sehr darüber! Wenn ich irgendwann Zeit dazu nehmen kann, werde ich davon eine Kissenhülle nähen. Es wir eine schöne Herbstdeko sein :)


Köszönöm, hogy benéztél, legyen nagyon szép heted!
Danke fürs Vorbeischauen, ich wünsche Dir eine sehr schöne Woche!


Palkó

2017. szeptember 10., vasárnap

1178. Néhány apróság / Einige Kleinigkeiten

Szép délutánt mindenkinek!
Nálunk nyár van, nagyon élvezem! Ebben a csodaszép időben tegnap megcsináltam az őszi nagytakarítást - ablakpucolással együtt -, így ma alig bírtam lábra állni :), ezért pihenek, hímezgetek, blogolok :)
Néhány apróságot hoztam.
Maxinál láttam ezt az aranyos kis virágmintát, rögtön két színvariációban is kihímeztem.
Schönen Nachmittag wünsche ich Euch!
bei uns ist Sommer, herrlich! In diesem wunderschönen Wetter habe ich gestern den herbstlichen Hausputz - mit Fensterputzen zusammen - gemacht, deswegen kann ich mich heute fast nicht bewegen :), so kann ich mich jetzt ausruhen, ein wenig sticken, und auch Blogpost schreiben :)
Ich kann nur einige Kleinigkeiten zeigen.
Bei Maxi habe ich dieses liebliches Blumenmuster gefunden, ich habe es sofort in zwei Farbenvariationen gestickt.


Képeslapokat készítettem belőle. Nagyon szépen köszönöm a mintát, kedves Maxi!
Ich habe damit Grußkarten gefertigt. Besten Dank für das Muster, liebe Maxi!


A barátnőmnek pénteken volt a szülinapja, neki készült ez a rózsás banner. A minta itt található, a szöveggel aktuálisan egészítettem ki :)
Meine Freundin hatte am Freitag Geburtstag, für Sie habe ich diese Banner mit Rose gestickt. Das Muster könnt ihr hier finden, die Beschriftung habe ich aktuell dazu gezeichnet :)


Falra kerültek a korábbi bejegyzésben mutatott szeptemberi minták. A Vervaco sorozat szarvasos tagja:
Die in dem vorherigen Post gezeigte September-Muster haben ihren Platz bekommen. Das Muster mit Hirsch von Vervaco-Serie:


És a DMC-naptárlap. Természetesen most is igeverssel.
Kinek szíve reád támaszkodik, megőrzöd azt teljes békében,
mivel tebenned bízik. 
Ézsaiás 26:3 
Und das Kalenderblatt von DMC. Natürlich jetzt auch mit einer Bibelverse.
Wer festen Herzens ist, dem bewahrst du Frieden;
denn er verläßt sich auf dich.
Jesaja 26,3


Elkezdtem az idei első őszi hímzést, a Workbasket free mintáját, a Quaker Acorn-ot választottam (évek óta kinyomtatva vár). Ha annyi időm lesz hímezni, mint az utóbbi hónapokban, akkor ez nem csak az első, hanem az egyetlen őszi hímzés is lesz az idén :( Takácsvászonra hímzek, a DMC 4515-ös fonalát választottam hozzá. Ha elkészül, makk formában szeretném készre varrni. Majd meglátjuk...
Ich habe meine erste Herbststickerei in diesem Jahr auch begonnen, ich habe das free Muster von Workbasket, Quaker Acorn, gewählt (seit Jahren wartet es ausgedruckt). Wenn ich so viel zum Sticken haben werde, als in letzten Monaten, dann wird die nicht nur die erste, sondern die einzelne Herbststickerei sein :( Ich sticke es auf Werbeleinen, mit Garn von DMC 4515. Wenn es fertig wird, möchte ich es im Acorn-Form fertig nähen. Mal sehen...


Köszönöm a látogatásodat, szép jövő hetet kívánok!
Danke fürs Vorbeischauen, ich wünsche Euch eine schöne kommende Woche!
Palkó

2017. szeptember 1., péntek

1177. Szeptember / September

A hímzéssel elkészültem - mindkettővel - de a naptárlap még várat magára, talán jövő héten eljutok odáig is...
A DMC szeptemberem ilyen lett:
Die Stickereien - beide - sind fertig, aber fertigstellen, bzw. im Kalender reinlegen, werde ich eventuell nächster Woche schaffen.
Mein September von DMC sieht so aus:


Ez peddig a Vervaco sorozatból választott szeptember-októberi képecske:
Und das Bildchen - was ich zum September-Oktober gewählt habe - ist dieses:


Majd megmutatom végleges formában is, remélem, hamarosan...
Addig is jó hétvégét mindenkinek!
Wenn ich die im Endform bringe, zeige ich die auch, hoffentlich bald...
Bis dahin wünsche ich Euch schönes Wochenende!

Palkó

2017. augusztus 25., péntek

1176. Képeslap / Grußkarte

Szép estét mindenkinek!
Mivel nem szeretnék senkit sokáig sokkolni (hú, micsoda alliteráció! 😉) a karácsonyi képpel így augusztusban, gyorsan hoztam valami mást. A kolléganőm - akinek a gyűrűpárna készült - egy hand made képeslapot is kap ajándékba holnap.
Schönen Abend wünsche ich Euch!
Weil ich lange niemand mit meinem August-Weihnachtsbild nerven möchte 😉, habe ich schnell was anderes zum zeigen. Meine Kollegin - wem ich das Ringkissen  gemacht habe - wird morgen auch eine hand made Grußkarte bekommen.


32 ct-os vászonra hímeztem (mert a minta csak így fért bele a paszpartuba), viszont ismét megállapítottam, hogy ez már nem az én szememnek való... még szemüveggel is csak természetes fénynél tudtam hímezni, lámpafénynél összefolyt a szemem előtt, és sajna egyre rövidülnek a napok, úgyhogy versenyt futottam az idővel. Nagyon örülök, hogy elkészült időben!
Ich habe auf 32 ct Leinen gestickt (weil das Muster nur so in Paspartu gepasst hat), aber ich habe wieder festgestellt, daß meine Augen immer schlechter sind... ich konnte mit Brille auch nur beim Sonnenschein sticken, beim Lampenlicht ist es gar nicht gelungen, und die Tage sind immer kürzer, deswegen bin ich mit dm Zeit Rennen gelaufen (sagt man es so in Deutsch???)
Ich bin echt froh, daß ich es doch geschafft habe!


Köszönöm a látogatásotokat, kedves kommentjeiteket, kívánok mindenkinek nagyon szép hétvégét! Nálunk újra nyár van 😊
Danke fürs Vorbeischauen, danke für Euere liebe Kommentare, ich wünsche Euch schönes Wochenende!
Bei uns ist wieder Sommer 😊

Palkó

2017. augusztus 22., kedd

1175. Karácsonyi SAL / Weihnachts-SAL

Üdvözlet mindenkinek! Újra itt vagyok :)
Belekezdtem egy karácsonyi SAL-ba, Giuseppina blogján találtam a free mintát, címe: A betlehemi csillag alatt.
Egy színnel kell hímezni, minden hónap 15-én jelenik meg az újabb részlet, összesen négy lesz. Az első rész a betlehemi csillag. Diófalevéllel sk. festett takácsvászonra dolgozom.
Schönen Gruß an Allen! Ich bin wieder da :)
Ich habe ein Weihnachs-SAL angefangen. Das Muster ist free, ich habe es im Blog von Giuseppina gefunden, der Titel des Musters ist: Unter dem Stern von Betlehem.
Es ist ein monocrom Muster, und die 4 Musterteile werden immer am 15. des Monats veröffentlicht. Der erste Musterteil ist eben der Stern von Betlehem. Ich habe es auf selbst, mit Nussblättern gefärbten Werbeleinen gestickt.


Köszönöm a látogatásodat, további szép nyárvégi napokat kívánok!
Danke fürs Vorbeischauen, ich wünsche Euch weitere schöne Spätsommertage!

Palkó

2017. augusztus 14., hétfő

1174. Gyűrűpárna / Ringkissen

Szép napot minden erre járónak!
Végre tudok valamit mutatni😊
Egy kedves fiatal kolléganőm jövő hét végén férjhez megy, én pedig lelkesen elvállaltam, hogy készítek neki gyűrűpárnát.
Schönen Tag an allen Besucherinnen!
Endlich kann ich was zeigen😊
Eine meine liebe junge Kollegin wird nächster Wochenende heiraten, und ich habe beschwingt angeboten, daß ich für sie ein Ringkissen fertige.


A hímzéssel gyorsan és könnyedén elkészültem. A minta alapjául Iuli bájos kis mintája szolgált, amit kicsit átvariáltam, hardanger öltésekkel és gyönggyel, valamint az ifjú pár monogramjával (H,B). A színeket sajnos nem adja vissza a kép, fehéret és a pezsgőszínt használtam - ezek lesznek majd a menyegzői díszítésben is...
Viszont a készre varrással - különösen a fodorral! - megszenvedtem. Hála Istennek, az ifjú hölgynek - és a vőlegénynek is - tetszik a kész munka, így megnyugodtam (nem szenvedtem vele hiába 😉)
Die Stickerei konnte ich schnell und einfach fertig machen. Die Basis zum Muster war das liebliche Muster von Iuli, aber es habe ich ein bißchen mit Hardanger-Sticken und Perlen umvariiert, und auch mit den Buchstaben vom Brautpaar (H,B) ergränzt. Die Farben konnte ich leider nicht richtig fotografieren, die Farben weiß ind champagner habe ich benutzt, diese werden in der Hochzeitsdfekoration auch vorkommen...
Aber das Nähen...! Ich habe damit - besonders mit dem Volant! - echt erleidet. Gott sei Dank hat die der Braut - und auch dem Gespons - gefallen, so bin ich beruhigt (ich habe nicht umsonst erleidet damit 😉)



További szép hetet kívánok mindenkinek! Nekem tuti az lesz, megyünk a BalatonNET-re 👍
Ich wünsche Euch weitere schöne Woche! Meine Woche wir sicherlich schön, wir fahren zum Plattensee, auf BalatonNET 👍
Palkó

2017. augusztus 7., hétfő

1173. Most éppen...

... erre készülünk. Ha a közelben laksz, és időd engedi, Téged is szeretettel várunk!
Én az Irodalmi Kávéházban leszek megtalálható... :)




2017. augusztus 1., kedd

1172. Augusztus, ajándék, nyaralás / August, Geschenk, Urlaub

Szép estét - vagy szép napot - az erre járóknak!
Élek még, csak nagyon másképp, mint eddig... azért elvétve kerül tű a kezembe, pl. az augusztust kihímeztem :)
Schönen Abend - oder schönen Tag - an meinen Besucherinnen!
Ich lebe noch, nur ganz ander, als früher... aber manchmal kann ich auch sticken, August ist z.B. fertig :)

A naptárba is bekerült, egy igevers társaságában:
Mert tudja az ÚR az igazak útját;
a gonoszok útja pedig elvész.
Zsolt 1:6
Es ist schon in meinem Kalender drinn, mit einer Bibelverse:
Denn der HERR kennt den Weg der Gerechten,
aber der Gottlosen Weg vergeht.
Psalter 1;6


Nagy meglepetés ért, egy csodálatos ajándékot kaptam Beától. A lakásom egyik legszebb dísze lett, teljesen az én színvilágom. Ez úton is nagyon köszönöm, kedves Bea!
Ich habe eine große Überraschung gehabt, von Bea habe ich ein wunderschönes Geschenk bekommen. Es ist eine der schönsten Schmuck von meiner Wohnung, absolut in meinem Farbengeschmack. Besten Dank nochmals, liebe Bea!


Júliusban sikerült egy hetet ismét Erdélyben tölteni - a máramarosi hegyek között, Nagybányán volt a szállásunk. Pihentünk, túráztunk, csodáltuk a teremtett világ szépségét. Izelítőül csak néhány fotó a több százból :) - a fénykép alig valamit ad vissza... ezt látni kell!
Im Juli war ich eine Woche lang in Urlaub in Rumänien - in den Bergen von Maramures, wir haben in Baia Mare gewohnt. Wir haben uns ausgeruht, viel gewandert, und die Schönheit des erschaffenen Weltes bewundert. Ich zeige einige Fotos von den mehreren hunderten :) - die Fotos sind zu schwach... es soll man selbst sehen!

Ezen a túrán az a bazaltcsúcs, a Kakasraéj volt az uticél
An dieser Tour war der Basaltsgipfel unser Ziel, seine Name ist Hahnenkamm.

Felértem :)
Ich habe es geschafft :)

Libegővel mentünk fel a Suiorra, ahol télen a síelők nyüzsögnek.
Wir sind mit Drahtbahn auf Berg Suior hochgefahren, hier sind im Winter viele Skifahrer.

Mi nyári melegben sétáltunk a hegyi tó körül.
Wir sind im Sommerwetter rund um dem Bergsee gelaufen.

Ez egy másik hatalmas tó a hatalmas hegyek között.
Es ist ein anderer großer See zwischen den großen Bergen.

Nagybányán felmentünk az István-toronyba, ahonnan gyönyörű a kilátás.
Im Baia Mare waren wir oben im Turm Stefan, von wo ist der Aussicht wunderschön.

 
 

Egyik nap láttunk egy medvét is... egészen közel merészkedtem hozzá... sőt, még a fülét is meghúztam 😊
An einem Tag haben wir einen Bär gesehen... ich habe mich gewagt, ganz zu nähe zu gehen... sogar habe ich seinen Ohr gezogen 😊


Köszönöm, hogy benéztél! Kívánok további szép nyarat mindenkinek!
Besten dank für Euerem Besuch! Ich wünsche Euch weiteren schönen Sommer!

2017. július 1., szombat

1171. Július / Juli

Üdv mindenkinek, ha még jár erre valaki... 😊
Elszaladt egy hónap, elmúlt az első félév... elkészült a júliusom.
Hello an Allen, wenn es noch jemandem gibt, wer mich besucht... 😊
Ein Monat ist weggelaufen, das erste Halbjahr ist weg... mein Juli ist fertig.


Az igevers természetesen most sem maradhatott el. Kerestem egyet, mai nagyon passzol ehhez a képecskéhez:
A nagy vizek zúgásainál,
a tengerek felséges morajlásánál
felségesebb az ÚR a magasságban.
Zsolt 93:4
Der Bibelverse gehört natürlich wieder dazu. Ich habe eine gesucht, was sehr gut zu diesem Bildchen passt:
Die Wasserwogen im Meer sind groß
und brausen mächtig;
er HERR aber ist noch größer in der Höhe.
Psalter 93;4


Ebben a hónapban a pillangós Vervaco mintát is lecseréltem. Tombol a nyár, ehhez a két hónaphoz ezt a rózsás képet választottam:
In diesem Monat habe ich das Vervaco-Muster mit Schmetterling auch getauscht. Es ist Sommer, zu diesem zwei Monaten habe ich dieses Bild mit Rose gewählt:



Nagyon jól mutat a helyén - a jövő szezonra megváltott színházbérletek mellett:)
Es sieht an seinem Platz sehr gut aus - neben dem Theaterdauerkarten, die ich für nächster Saison gekauft habe:)


Az utóbbi hetekben alig hímeztem. Csupán néhány igés kártya készült.
In den letzten Wochen habe ich ganz wenig gestickt. Ich habe nur einige Bibelverse Karten gemacht.


A kedves kis csokor egy rózsás sampler része, free letölthető innen.
Az elkészítés technikájára pedig Anikótól kaptam az ötletet - köszönet érte!
Der kleine liebe Blumenstrauss ist ein Teil von einem Rosensampler, was man von hier free abladen kann.
Die Idee der Technik zur Fertigstellung habe ich bei Anikó gesehen, danke dafür!


Köszönöm a látogatást, kívánok mindenkinek szép nyarat!
Danke fürs Vorbeischauen, ich wünsche an Allen schönen Sommer!


Sok szeretettel: Palkó
Mit vielen Lieben: Palkó

2017. június 1., csütörtök

1170. Június / Juni

Az utolsó pillanatban, de időre elkészült a júniusom :)
Im letzten Moment, aber mein Juni ist zeitlich fertig :)


Egyre vastagabb a naptár, pedig még csak (vagy már...!?) a fele van kész...
Mein Kalender ist ganz dick, obwohl nur (oder schon...!?) die Hälfte ist fertig...



Kerestem hozzá egy bátorító igeverset - nagy szükségem van rá.
Az én pajzsom az Istennél van,
Aki megszabadítja az igazszívűeket.
Zsolt 7:11
Ich habe eine ermuternde Bibelverse gesucht - ich brauche es sehr.
Gott ist der Schild über mir,
er, der den frommen Herzen hilft.
Psalter 7,11 

Szívből kívánok szép júniust, áldott Pünkösdöt mindenkinek! ... és bocsánat, hogy így eltűntem...
Ich wünsche vom ganzen Herzen schönen Juni und gesegnete Pfingsten an Euch! ... und entschuldigung, daß ich verschwunden bin...