2017. március 15., szerda

1155. Pillangó, nyuszi, bárányok, tavasz! :) / Schmetterling, Hase, Schäfe, Frühling! :)

Szép napot Mindenkinek! Hoztam egy kis összefoglalót az elmúlt időszak terméséből.
Schönen Tag an Allen! Ich habe eine kleine Zusammenfassung der Gemachtes von den letzten Zeit gemacht.

Egy kedves fiatal kolléganőm születésnapjára készítettem egy 3D-s pillangós képeslapot.
Meine liebe junge Kollegin hatte Geburtstag, für ihr habe ich eine 3D Grußkarte mit Schmetterling gemacht.


Nagyon szeretem Maxi bájos mintáit! Amikor ezt a tulipános, nyuszis tojást megláttam, tudtam, hogy ezt is ki fogom hímezni! :) Húsvéti képeslap lett belőle.
Ich mag die liebliche Muster von Maxi sehr! Wann ich dieses Eggmuster mit Tulpen und Hase gesehen habe, habe ich sofort gewußt, daß ich es auch sticken möchte! :) Ich habe damit eine Osternkarte gefertigt.


A PEPCO-ban vettem egy kreatív csomagot, ezt a három idétlen és valahogy mégis kedves báránykát lehetett elkészíteni belőle :)
Im PEPCO habe ich einen kreativ-Packet gekauft. Ich konnte davon diese drei plumpe aber doch süße Schäfchen fertigen :)


Mivel elérkezett a tavasz - hurrá! - lecseréltem a téli dekorációt tavaszira. Találtam egy aranyos bárányos mintát, megtaláltam egy régen hímzett virágos képecskét, és néhány fagombbal díszítve egy kétoldalas műanyag keretbe tettem őket.
Weil der Frühling angekommen ist - hurra! - ich habe meine Winterdekoration getauscht. Ich habe ein liebiges Muster mit Schäfchen gefunden, ich habe ein schon lange vorher gesticktes Blumenbild auch aufgefunden, und mit einigen bunten Holzknöpfen zusammen habe ich die in einem zweiseitigen kunststoff Fotohalter reingepackt.


Van egy polcom, ahol az évszakos dekorációkat tartom, most így néz ki:
Ich habe ein Regal mit Jahreszeitendeko eingerichtet, momentan sieht es so aus:


Köszönöm a látogatásodat! Kívánok további szép tavaszi napokat!
Danke für Deinem Besuch! Ich wünsche Euch weitere schöne Frühlingstage!

2017. március 10., péntek

1152. Kaptam, tetszik :) / Ich habe bekommen, es gefällt mir :)

foto: Internet

Reménységből élők sokkal messzebbre látnak.
Szeretetből élők sokkal mélyebbre látnak.
Hitből élők mindent más színben látnak.
Lothar Zenetti

Menschen, die aus der Hoffnung leben, sehen weiter.
Menschen, die aus der Liebe leben, sehen tiefer.
Menschen, die aus dem Glauben leben, sehen alles in einem anderen Licht.
Lothar Zenetti

2017. március 5., vasárnap

1151. Feketekávés jó reggel! :) / Guten Morgen mit Kaffee! :)

Mindenreggeli betevő koffeinadagom nélkül nehezen indulnak a napjaim... talán ezért is éreztem úgy, hogy ezt a sziluett-rajzot hímeznem kell... de hogy mi lesz belőle...? - nincs valami ötletetek? :)
Meine Tage ohne alltägliche Morgen-Coffein-Portion laufen ganz schwer und langsam auf... vielleich deswegen habe ich das Gefühl gehabt, daß ich dieses Shiluettenbild unbedingt sticken soll...  aber was ich davon machen werde...? - habt Ihr eventuell eine Idee? :)

fonal/Garn: Cherry-Brandy BarbaralCreations
Sajnos a kép nem lett jó, de ez a fonal pont passzol a mintához - vörös és barna, ahogyan a kávé vérré válik bennem... :)
Leider ist das Foto nicht besonders gut, aber dieses Garn ist eben gut zu diesem Muster - rot und braun, wann der Kaffe mit meinem Blut sich vermischt... :)

Hozzám hasonló kávéfüggőknek szeretettel itt a minta is :)
Meinesgleichen Coffeinabhängigen biete ich das Muster auch an :)


További szép napot mindenkinek!
Ich wünsche Euch witeren schönen Tag!

2017. március 1., szerda

1150. Március, meg egy kis ez-az / März und noch ein wenig dies und das

Folytatódik a DMC-naptáram a márciusi ibolyákkal :)
Mein DMC-Kalender geht mit März-Veilchen weiter :)


Az ibolyák és a felirat is szép lilák - sajnos a fotó nem tökéletes...
Die Veilchen und die Beschriftung sind sehr schön lila - leider das Foto ist nicht korrekt...

Békesség legyen a te várfalaid között,
csendesség a te palotáidban.
Zsolt 122:7
Es möge Friede sein in deinen Mauern
und Glück in deinen Palästen!
Psalter 122:7

Lecseréltem a téli Vervaco mintát is egy tavaszira, a madárkásat választottam.
Ich habe auch das winterliche Vervaco-Muster mit einem frühlingsstimmungsvollem Muster getauscht. Ich habe von der Serie das Bildchen mit Vögel gewahlt.


Ha ez utóbbi képet jól megnézitek, kiderül, hogy mivel töltök mostanában sok időt: színházba járok :) Határozottan élvezem, hogy a költözéssel könnyen elérhetővé vált számomra ez is!
Wenn ihr dieses letzte Bild anschaut, könnt ihr feststellen, womit ich vile Zeit verbringe: ich gehe oft ins Theater :) Ich genieße echt, daß ich mit meinem Umzug auch die Möglichkeit bekommen habe, einfach und schnell ins Theater zu gehen!

Azért néha hímeztem is, egész jól haladok Mary Rose-zal :)
Aber ich habe manchmal auch gestickt, ich bin von Mary Rose ganz viel geschafft :)


Kedvenc motívumom ez a páva lett :)
Mein Lieblingsmotiv ist dieser Pfau :)


Köszönöm, hogy meglátogattál! Legyen szép a márciusod!
Danke für deinem Besucht! Ich wünsche Dir einen schönen März!