Am Wochenende habe ich einen Segensspruch gestickt - auf Wunsch, als Geschenk :)
A mintát Anton programja segítségével készítettem, hálás köszönet érte!
Mivel megtaláltam a net-en németül is, így a német verziót is megrajzoltam :)
Das Muster habe ich mit der Hilfe des Programms von Anton, besten Dank dafür!
Weil ich am Internet die deutsche Version auch gefunden habe, habe ich den auch deutsch gezeichnet :)
Natúr fakeretet vettem hozzá, amit én festettem a kívánt színre - mégpedig úgy, hogy életemben először megpróbáltam repesztő lakkal dolgozni. Próbáltátok már?
Először az alapszínt kell a fára kenni - ez fog látszani a repedésekben.
Ich habe einen natur Holzrahmen gekauft, und ich habe es auf die gewünschten Farbe gemalt - so, daß ich in meinem Leben erste Mal den Sperzenlack ausprobiert habe. Kennt Ihr es?
Erstmal soll man die Grundfarbe auf den Holz malen - diese Farbe können wir dann in den Rissen sehen.
Erre kell kenni a lakkot, majd a kívánt fedőszínt. Bevallom, ez utóbbit kissé remegő kézzel kentem, kíváncsian várva, hogy milyen lesz a végeredmény... elsőre egész jól sikerült :)
Darauf soll man den Lack malen, und dann die obere Farbe. Ich sage ganz ehrlich, die obere Farbe habe ich mit zittierendem Hand gemalt, ich war sehr neugierig, was für ein Endergebnis ich bekommen werde... aber als erste ist es ganz gut gelungen :)
Egyúttal megnézhetitek a gyönyörű hibiszkuszomat is. Édesanyámtól kaptam :)
Gleichzeitig könnt Ihr meinen wunderschönen Hibiskus anschauen. Ich habe den von meiner Mutter bekommen :)
Így néz ki a kép keretezve - üveg nélkül...
So sieht das Bild gerahmt aus - ohne Glas...
... und mit Glas (besseres Foto konnte ich nicht machen).
Köszönöm, hogy benéztél, köszönöm, hogy olyan sok kedves üzenetet írtok nekem! Kívánok mindenkinek nagyon szép jövő hetet!
Danke fürs Vorbeischauen, danke für Euere liebe Kommentare! Ich wünsche Euch eine wunderschöne kommende Woche!
A hétvége alatt készen is lett az egész!
VálaszTörlésEz igen! Nagyon tetszik!
Neked is szép hetet!
Nagyon jól sikerült! A repesztőlakk nekem nem mindig hozza a várt hatást.
VálaszTörlésGyors voltál, nagyon szép lett a házi áldás! :)
VálaszTörlésEgyszer én is vettem festékeket és repesztőlakkot, de sosem használtam fel őket. Kár... A tiéd nagyon jól sikerült.
Neked is van turbótűd.,mint Xlekinek.:)
VálaszTörlésMeine Liebe Palko,
VálaszTörléswieder so ein schöner Segensspruch von dir und so schön passend verarbeitet. Ich möchte dir wirklich herzlich danken das du auch immer all deine Vorlagen ins Deutsche übersetzt. Das ist immer die doppelte Arbeit und ich weiß es wirklich sehr zu schätzen.
Wünsche dir noch einen entspannten Abend
Herzlichst Deine Sandra
Nagyon szép lett! Ügyesvagy!
VálaszTörlésNagyon szép lett! :-)
VálaszTörlésSzép lett ügyes kezű barátnőm!
VálaszTörlésEin sehr schöner Spruch.
VálaszTörlésDer Rahmen passt sehr gut zu der Stickerei. Ein ganz tolles Geschenk.
Liebe Grüße Manuela
Joli broderie bravo bonne journée Marie-Claire
VálaszTörlésSzép lett a hímzés!
VálaszTörlésGyönyörű a hibiszkuszod!
Neked is kellemes hetet!
Der Spruch gefällt ir sehr! Der Rahmen sieht Klasse aus und passt super zur Farbe des Spruches.
VálaszTörlésLiebe Grüße
Andrea
Liebe Palko,
VálaszTörlésein wunderschönes Geschenk !!! Der Rahmen ist dir toll gelungen. Ich habe sowas auch noch nie probiert. Da hätten meine Hände auch gezittert - nicht nur ein wenig :))
Vielen Dank für deine Übersetzung !!
Einen schönen Abend
Marion
Nagyon szép lett a hímzésed. A keret is jól sikerült, én mindig félve kezdek hozzá, nem mondhatom, hogy minden alkalommal olyan , mint amit reméltem, de nem adom fel.
VálaszTörlésJa, auch ich möchte mich bedanken, dass du deine Posts auch auf Deutsch übersetzt, sonst würde ich gar nichts verstehen, toll ist der Spruch, vielen Dank!!!! Die Lackiertechnik kannte ich noch nicht.
VálaszTörlésLiebe Grüße an dich, Jutta