Először sírsz.
Azután átkozódsz.
Aztán imádkozol.
Aztán megfeszíted
körömszakadtig maradék-erőd.
Akarsz, eget ostromló akarattal -
s a lehetetlenség konok falán
zúzod véresre koponyád.
Azután elalélsz:
s ha újra eszmélsz, mindent újra kezdesz.
Utoljára is tompa kábulattal,
szótlanul, gondolattalanul
mondod magadnak: mindegy, mindhiába,
a bűn, a betegség, a nyomorúság,
a mindennapi szörnyű szürkeség
tömlöcéből nincsen, nincsen menekvés!
S akkor - magától - megnyílik az ég,
mely nem tárult ki átokra, imára,
erő, akarat, kétségbeesés,
bűnbánat - hasztalanul ostromolták.
Akkor megnyílik magától az ég,
s egy pici csillag sétál szembe véled,
s olyan közel jön, szépen mosolyogva,
hogy azt hiszed, a tenyeredbe hull.
Akkor - magától - szűnik a vihar,
akkor - magától - minden elcsitul,
akkor - magától - éled a remény.
Álomfáidnak minden aranyágán
csak úgy - magától - friss gyümölcs terem.
Ez a "magától": ez a Kegyelem.
anyag / Material: 28 ct Vintage Bloom, fonal / Garn: Seduction, mindkettő BarbaralCreations
Az a három kép, melyekhez volt keretem, már a helyén van, az irodám falát díszítik. Mivel a többi is mellé kerül majd, ugyanilyen kereteket kell találnom....
Milyen gyönyörűek együtt! A vers pedig életmentő volt számomra. Most nagyon betalált...
VálaszTörlésSzépek♥
VálaszTörlésCsinosak a képek együtt, az elrendezése hogy lesz a fent lévőkhöz képest?
VálaszTörlésRemélem hamarosan keretbe tudod tenni az utóbb készülteket is, ez az újabb is illik szépen a kollekcióba, a verset pedig köszönöm❤
Gyönyörűek! Hozzanak kegyelmet a munkahelyedre is!
VálaszTörlésMilyen szép történetek))) Nagyon szép a falon.
VálaszTörlésStunning!
VálaszTörlésThey are looking gorgeous together!
Very well done!
Have a lovely weekend :)
Gyönyörűek együtt! :)
VálaszTörlésNagyon jól mutatnak együtt :o)))!
VálaszTörlésGreat display of your finished projects!!
VálaszTörlésMennyire JÓK együtt! A verset olvasni is jó volt, a hímzés is tetszik!
VálaszTörlésO bordado está lindo! O conjunto de quadros ficou muito agradável. Seu escritório ficou bem alegre.
VálaszTörlésO poema ficou difícil de entender pela tradução. Que pena!
Um abraço! Bom fim de semana!
Egléa
A hímzés gyönyörű! A frameset nagyon szép volt. Az irodája volt nagyon boldog.
A vers volt nehéz megérteni a fordítást. Micsoda szégyen!
Egy ölelés! Jó hétvégét!
Egléa
Nagyon jól néznek ki. Próbáld meg a teszveszen, vaterán, hátha találsz ilyen kereteket és lehet, hogy olcsóbban, mint a boltban.
VálaszTörlésKülön- külön is szép, de igy együtt sokkal mutatósabb... Szép hétvégét és jó pihenést!
VálaszTörlésWow, I really like them mall together! Your office will look awesome!
VálaszTörlésGyonyoruek igy egyutt haromasban.Z:)
VálaszTörlésDie Bilder sehen gerahmt und aufgehängt wunderbar aus!
VálaszTörlésLiebe Grüße
Andrea