A következő címkéjű bejegyzések mutatása: Weihnachten. Összes bejegyzés megjelenítése
A következő címkéjű bejegyzések mutatása: Weihnachten. Összes bejegyzés megjelenítése

2016. november 11., péntek

1128. A karácsony varázsa / Zauber der Weihnachten

Köszönöm szépen az ötleteket és a sok kedves kommentet! Azt hiszem, az illatpárna lesz a nyerő :)
Danke für die Ideen und für vielen lieben Kommentaren! Ich glaube, ich werde eine duftende Deko-Kissen nähen :)

Elkészült a legutóbb említett hímzés. A gyönyörű árnyképre nézve - melyen volt szarvas...
Wann ich das wunderschönen Silhouettenbild gesehen habe - in dem war ein Hirsch...


... voltak hópelyhek...
... waren mehrere Schneeflocken...


... aranyporból girland...
... auch Girlande vom Goldpulver ...


... egyből az jutott eszembe: ez a karácsony varázsa! Engem tényleg elvarázsolt :) Remélem, Nektek is tetszik!
... habe ich sofort daran gedacht: es ist der Zauber von Weihnachten! Mich hat es wirklich verzaubert :) Ich hoffe, Euch gefällt es auch!

Aida 16ct, DMC 728, BLANC, 919, 3799


Kicsit játszottam a színekkel... kíváncsi vagyok, kinek melyik verzió tetszik a legjobban?
Ich habe ein bißchen mit Farben gespielt... ich bin sehr neugierig, welche Variation gefällt Euch am besten?

 
 
 

Mint láthatjátok, nálam most ez az utolsó lett a nyerő - mivel Juditnál gyönyörű karácsonyi zöld Aidát találtam :)
Wie Ihr sehen könnt, ist bei mir die letzte Version gewonnen - weil ich sehr schönen weihnachtsgrünen Aida kaufen konnte :)


Bár nagyon rossz időt ígérnek, legyen szép hétvégétek!
Obwohl laut Wetterbericht sehr schlechtes Wetter kommt, ich wünsche Euch schönes Wochenende!

2016. november 9., szerda

1127. Színpróba / Farbenversuche

Mindenekelőtt szívből köszönöm Nektek, hogy - bár mostanában ritkán jelentkezem - hűségesek maradtatok hozzám! Nagyon sokat jelent ez nekem! :)
Vorallem möchte ich Euch herzlich bedanken, daß Ihr - obwohl ich mich in den letzten Zeiten sehr seltens melde - weiterhin treu mein Blog liest! Es bedeutet mir sehr viel! :)

Szeretem a sziluetteket, gyűjtöm is az ilyen képeket a Pinteresten, mert nagyon jó kis mintákat lehet belőlük készíteni - éppen a színváltós fonalakhoz passzolókat :)
Ez a csillagos pl. egy vonallal készült, végig folyamatosan hímeztem, így gyönyörűen mutatja a fonal színét. Csak még azt nem tudom, mit készítsek belőle, mivel képeslapra túl nagy. Nincs valami jó ötletetek?
Ich mag die Silhouette, ich sammele die am Pinterest, weil man davon schöne Muster machen kann - die genau zu den Vorlaufgarnen passen :)
Z.B. dieses Muster mit Sternen ist kontinuierlich gezeichen, gestickt, so kann man die Farben des Garnes echt gut sehen. Ich weiß aber nicht, was ich davon machen kann, weil zur Karte ist es zu groß. Habt Ihr eventuell eine gute Idee?


Ezt a fenyőmintát még tavaly rajzoltam, de csak most jutottam hozzá, hogy kihímezzem. Ez tuti képeslap lesz :) Mindkét hímzés Barbaral 'Xmas' fonalával készült.
Diese Weihnachtsbaummuster habe ich letztes Jahr gezeichnet, aber erst jetzt gestickt. Davon werde ich sicherlich Weihnachtskarte machen :) Beide Stickereien habe ich mit Garn 'Xmas' von Barbaral gestickt.


Még egy sziluettből készült mintám van éppen hímzés alatt, ha minden jól megy, azt is hamarosan mutatom :) Addig is további szép napokat kívánok minden kedves erre járónak!
Ich sticke eben ein weiteres, vom Silhouette gemachtes Muster, wenn alles klappt, zeige ich es bals :) Bis dann wünsche ich an allen lieben Besucherinnen weitere schöne Tage!

2016. október 26., szerda

1123. Karácsonyi szív / Weihnachtsherz

Szép estét - vagy szép napot mindenkinek! :)
Az utóbbi időben nagyon elkanyarodott az utam a blogvilágból... azért be-benézek hozzátok, ha nem is kommentelek (bocsánat!), és néha jön az ihlet, rajzolok, hímzek is. Sajnos egyre kevesebbet...
Schönen Abend - oder schönen Tag an Allen! :)
In den letzten Zeiten ist mein Weg ganz andere Richtung genommen... ich schaue manchmal ins Blogwelt rein, obwohl ich keine Kommente schreibe (um Entschuldigung!), und manchmald kommt eine Idee, ich zeichne und dann auch sticke. Leider ganz wenig...

A népi mintákat még mindig szeretem, azok ihlették ezt a kis karácsonyi szívet is.
Die Volksmuster mag ich noch immer, davon habe ich auch die Idee zu diesem kleinen Herz.

fonal / Garn: DMC 4518

A Jysk-ben vettem a szív alapot, amire felragasztottam, szalaggal, karácsonyi csengettyűkkel díszítettem. Első idei karácsonyi ajándék kész :)
Ich habe im Jysk das Herz, woran ich es geklebt habe, gekauft. Mit Masche und Weichnachtsglocken beschmuckt. Mein erstes diesjährige Weihnachtsgeschenk ist fertig :)



Ha esetleg megtetszett a minta, használjátok egészséggel! :)
Köszönöm, hogy benéztél! További szép hetet kívánok mindenkinek!
Wenn das Muster ev. Dir gefällt, kannst Du mitnehmen! :)
Danke fürs Vorbeschauen, ich wünsche Euch weitere schöne Woche!

2016. január 7., csütörtök

1059. 352 nap múlva Karácsony :) / In 352 Tagen sind Weihnachten :)

Valahol olvastam, hogy ha elmúlik Karácsony, akkor Karácsony előtt vagyunk :) A 2016-os év egyik projektje erről szól: minden hónapban tervezek legalább egy karácsonyi munkát készíteni, hogy ne az adventi időszakban kelljen kapkodnom :) Először a 2015-ben elkezdett (vagy eltervezett) munkáimat fogom elkészíteni. Mottó: "egész évben Karácsony"
Mivel az utóbbi napokban egy vírus ledöntött a lábamról - és mivel ma délután már jobban éreztem magam :) - befejeztem az elsőt: a csillagot.
Ich habe irgendwo gelesen, wenn Weihanchen schon vorbei sind, dann sind wir vor Weihnachten :) Im Jahr 2016 wird bei mir ein Projekt nach diesem Gedanke laufen: ich plane in jedem Monat mind. eine weihnachtliche Stickerei machen, um die Hektik im Adventszeit vermeiden zu können :) Ich werde erst die im 2015 begonnene (oder geplante) Arbeiten fertigstellen. Motto: "Weihnachten durch ganzes Jahr"
Weil ich in den nächsten Tagen wegen einem Virus zu Hause war - und weil es mir heute Nachmittag schon besser ging :) - ich habe die erste, den Stern, beendet.

minta: AuryTM - december (valamikor régen freebie volt), de a csillagokat én terveztem hozzá
Muster: AuryTM - Dezember (es war irgendwann Freebie), aber die Sterne habe ich selbst dazu gezeichnet

Hoztam Nektek képeket az elkészítéséről is :)
Ich habe Fotos über der Fertigstellung auch gemacht :)

A fa csillagot dekupázsoltam.
Den Holzstern habe ich mit Decoupagen-Technik bearbeitet.

Az éleket piros akrilfestékkel lekentem.
Die Kanten habe ich mit roten Farbe gemalt.

Kihímeztem a mintát és méretre vágva kétoldalas textillel rávasaltam a piros filcre, majd a csillagot sablonként használva körberajzoltam...
Ich habe das Muster gestickt, auf Maß geschnitten und mit zweiseitiger Textilkleber auf dem Filz gebügelt. Den Holzstern habe ich als Schablone benutzt, und rundherumgezeichnet...

... és kivágtam.
... und ausgeschnitten.

Ráragasztottam a facsillagra. Így nézett ki hátulról és előlről :)
Ich habe es auf den Holzstern geklebt. So sah es von hinten und von vorne aus :)

A csillagon alul volt három lyuk, ezekbe fonalat fűztem, és akasztottam rá csillagánizst, fahéjrudat és egy kis piros csengőt - illatozik és csilingel is :)
Am Stern unten waren 3 Löcher, in denen ich Garn eingefädelt habe, und darauf je einen Sternanis, eine Zimtstange und eine kleine rote Glocke bandagiert habe. Die duften und auch klingeln :)

Szép havas táj van nálunk - igazi karácsonyi hangulata lett a képnek :)
Egész évben Karácsony: 1/12 kipipálva :)
Bei uns ist schöne Schnee, das Bild hat echte weihnachtliche Stimmung :)
Weihnachten durch ganzes Jahr: 1/12 abgehakt :)

Köszönöm, hogy erre jártál, köszönöm a sok-sok kedves kommentet, és a nagy érdeklődést a SAL iránt! Olyan jó, hogy vagytok! :)
Danke für Deinen Besuch, danke für alle liebe Kommente, und danke für die große Interesse für das SAL! Es ist so gut, daß Ihr hier seid! :)

2015. december 25., péntek

1050. Hand-made képeslapok / Hand-made Grußkarten

Barbaral szervezte a karácsonyi képeslap-küldő akciót. Kisorsolta a párokat, csak azt tudtuk, kinek küldjük, az érkező lap meglepetés volt. Pontosan karácsonyra érkezett meg az én képeslapom Mónikától. (Az első fotót a blogjáról "loptam", mert az enyém a szürke idő miatt nem igazán sikerült jól).
Barbaral hat die Weihnachtsgrußkarte - Aktion organisiert. Er hat die Paare verlost, wir haben nur gewußt, wem wir senden sollen, aber die ankommene Karte war eine Überraschung. Ich habe meine Karte von Monika genau für Weihnachten bekommen. (Das erste Foto habe ich von ihrem Blog "gestohlen", weil mein Foto wegen grauen Wetter nicht besonders gut gelungen ist.)

Köszönöm szépen, Mónika! / Danke sehr, Monika!

Én Bernadettnek küldtem (nincs blogja) fonalgrafikás képeslapot.
Ich habe eine Grußkarte mit Fadengrafik gemacht an Bernadett gesendet (sie hat kein Blog).


Köszönöm a szervezést, kedves Barbaral!
Danke für die Organisation, liebe Barbaral!

Másoktól is kaptam kézzel készült képeslapokat, amiknek szintén nagyon örültem.
Ich habe von anderen auch selbstgemachte Grußkarten bekommen, darauf ich auch sehr gefreut habe.

 Judithtól / von Judith


Anikótól / von Anikó

Domibabától / von Domibaba

Mindenkinek nagyon szépen köszönöm, nagyon kedvesek vagytok! :)
Ich danke Euch, ihr seid sehr lieb! :)

És természetesen én is küldtem másoknak is - idén a fonalgrafikás lapok voltak a nyerők. Rengeteg kép következik (bár volt olyan is, amit elfelejtettem fényképezni :))
Und natürlich ich habe auch noch einige gesendet - in diesem Jahr habe ich meistens mit Fadenfrafik gestickt. Jetzt kommen viele Fotos (obwohl einige Karten habe ich vergessen, zu fotografieren :))


Mindenkinek további szép Ünnepet kívánok!
Ich wünsche Euch weiteres schöne Fest!

2015. december 22., kedd

1049. Áldott Karácsonyt! / Frohe Weihnachten!


Áldott, békés, szép Karácsonyt kívánok mindenkinek ezzel a gyönyörű zenével!
Ich wünsche Euch mit dieser schönen Musik gesegnete, friedvolle, frohe Weihnachten!
I wish you with this beautiful music blessed, peaceful, merry Christmas!
Je vous souhaite avec cette belle musique béni, paisible, joyeux Noël!
Vi auguro con questa bella musica benedetta, tranquillo, buon Natale!
Desejo-lhe com esta bela música abençoado, calmo, feliz Natal!
Я желаю вам с этой прекрасной музыкой благословил, мирный, с Рождеством Христовым!
(ez egy időzített bejegyzés / es ist ein terminierter Post)

2015. december 21., hétfő

1048. Karácsonyi képeslap-mécses / Weihnachtskarte-Licht

Régóta tervezgetem - fejben... tegnap este elkészült :)
Tudom, nem nagy durranás, de megmutatom, hátha más is vágyik gyors ajándékötletre :)
Ich plane es schon lange - im Kopf... gestern Abend ist es gefertigt :)
Ich weiß, es ist keine großartige Idee, aber ich zeige es doch, eventuell will hójemand noch ein schnelles Geschenk fertigen :)


A sziluettet Wordben éppen a megfelelő méretűre nagyítottam... (sziluetteket gyűjtögetek itt)
Das Schattenbild habe ich im Word auf den genau passendem Maß vergrößert... (ich sammele Schattenbilder hier)


... pauszpapírra kinyomtattam... (rögtön kettőt, papírtakarékossági szempontból :))
... ich habe auf dem Pauspapier ausgedruckt... (gleich zwei, um mit dem Papier zu sparen :))


... a képeslap kartonra kétoldalas ragasztó került...
... auf dem Grußkartenkarton habe ich zweiseitige Klebeband geklebt...


... arra pedig a kivágott kép...
... darauf habe ich das ausgeschnittene Bild geklebt...


... díszítő papírszalaggal körbeszegtem...
... ich habe es mit Papierband eingerahmt...


... karácsonyi képeslapként fogom elajándékozni...
... ich werde es als Weihnachtskarte verschenken....


... de ha felállítják...
... aber wenn man es aufstellt...


... akkor karácsonyi mécses lesz a karácsonyi képeslapból :)
... dann kann man die Weihnachtskarte als Weihnachtslicht benutzen :)


Mit szóltok hozzá? :)
Was sagt Ihr dazu? :)
(ez egy időzített bejegyzés / es ist ein terminierter Post)